ويكيبيديا

    "atrevas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجرؤ
        
    • تجرؤي
        
    • تتجرأ
        
    • إياك
        
    • تجرأ
        
    • أياك
        
    • تتجاسر
        
    • تجرأي
        
    • تجرؤون
        
    • إيّاكِ
        
    • إيّاك أن
        
    • تجرؤا
        
    • تجرؤين على
        
    • تجرئي
        
    • تجرُئي
        
    - Não te atrevas! Parte-se-me o coração ter isto ! Open Subtitles خذها اياك ان تجرؤ من المحزن ان احتفظ بها
    Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً
    Não te atrevas! E pára de dizer "Charlotte" assim! Open Subtitles لا تجرؤي و كفي عن قول اسمي هكذا
    Portanto, não te atrevas a dar-me lições de moral. Open Subtitles لذا لا تتجرأ أبداً على الحكم عليّ أخلاقيّاً
    Não te atrevas a entrar na cidade sem mim, estás a ouvir? Open Subtitles إياك أن تتجرّأ و تدخل المدينة من دوني ، أتسمع ؟
    - Não chores. Não te atrevas a chorar. - Ouve, se tu não ajudares... Open Subtitles لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني
    Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. Open Subtitles لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها
    Entretanto... não te atrevas a sair daí! De acordo. Open Subtitles -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك
    Sai daqui e não te atrevas a voltar. Open Subtitles اخرج من هنا، وإيّاك أن تجرؤ وترجع ثانيةً
    Não finjas que não te importas! E não te atrevas a mudar a história! Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    - Meu Deus. - Não te atrevas, meu. Open Subtitles إياك ان تجرؤ يا ولدـ انا بعيده كل البعد من ان أكتفي
    Não te atrevas a falar de ética legal comigo. Open Subtitles لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي
    Não te atrevas a fazer com que eu seja a errada. Open Subtitles إيّاك وأن تجرؤ على إظهاري بمظهر المخطئة.
    - Não te atrevas a invocar o nome de Deus em vão. Open Subtitles لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً
    Nem te atrevas dizer-me o que posso fazer ou não. Open Subtitles لا تجرؤي على محاضرتي حول ما أستطيع وما لا أستطيع فعله.
    Não te atrevas a falar dele enquanto está a morrer. Open Subtitles لا تتجرأ بالتحدث عليه وهو مستلقي بين الحياة والموت
    Não te atrevas a estragar este momento com a tua mania dos preços. Open Subtitles إياك أن تفسد هذه اللحظة بتسعيراتك السخيفة
    Não te atrevas a levar-me lá. Open Subtitles لا تجرأ على الذهاب بي إلى هناك لا تجرأ على فعل ذلك
    Não te atrevas a ir mais longe que isso. Open Subtitles أياك أن تتمادى الى ما بعد ذلك.
    Já estive nessa água antes. Bobby, não te atrevas a colocá-la aí! Open Subtitles كنت في ذلك الماء قبل ذلك بوبي، لا تتجاسر بوضعها هناك
    E não te atrevas a dar-lhe um desgosto de coração. Open Subtitles الذي يجعل الكل يضحك وإياكِ أن تجرأي على كسر قلبه
    Não te atrevas a tocar-lhe. Open Subtitles لا تجرؤون يلمسه.
    Não te atrevas a dizer isso. Sabes lá o que é estar ocupado! Open Subtitles إيّاكِ أن تقولي أنك مشغولة أنت لا تعرفين معنى هذه الكلمة
    Não te atrevas a dizer isso à tua mãe, estás a perceber? Open Subtitles لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟
    Não te atrevas a presumir que me conheces. Open Subtitles لا تجرؤا وتريد ان تُبين للناس انكَ تعرفُني.
    Não te atrevas a falar assim da minha mãe! Open Subtitles كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة
    Não te atrevas a desistir agora. Não podes. Não podes desistir. Open Subtitles لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني
    Não te atrevas a dizer que fizeste isto por mim. Open Subtitles لا تجرُئي على قول ذلك أنك قُمتِ بهذا من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد