ويكيبيديا

    "atribuído" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعيين
        
    • تعيينك
        
    • ينسب
        
    • منغلقا
        
    • عينت
        
    • تعيينه
        
    • تم تكليفى
        
    Se não puder pagar a um advogado, ser-lhe-á atribuído um. Open Subtitles إذا كنت لاتستطيع دفع تكاليف محامي، سيتم تعيين واحدًا لك.
    Se não tiver dinheiro para um advogado, ser-lhe-á atribuído um. Open Subtitles إذا كنت لا تتحمل أعباء تعيين محامٍ سوف يتم تعيين أحدهم من أجلك
    Vai ser-lhe atribuído um nome de código Open Subtitles سيتم تعيينك اسم التعليمات البرمجية.
    Provérbio atribuído a um príncipe decapitado pelos súbditos. Open Subtitles مثل عربي ينسب إلى أمير تعرض للخيانة وقطع رأسه من قبل أتباعه
    Tentei convencê-lo a levar aquele que lhe tinha sido atribuído. É como falar com uma parede. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه أن يأخذ واحدة لكنه كان منغلقا, كما لو أنني أتحدث إلى حائط
    Sou. Foi o trabalho que me foi atribuído aqui. Open Subtitles أجل، هذا هو العمل الذي عينت له هنا
    Mas, segundo o zodíaco chinês, ou "shēngxiào", é o nosso "shǔxiàng", ou seja, o animal atribuído ao ano do nosso nascimento. TED ولكن وفقا لدائرة البروج الصينية، أو shēngxiào، إنه shǔxiàng الخاص بك، وهذا يعني الحيوان الذي تم تعيينه لسنة ولادتك.
    - Este caso foi-me atribuído e a Agente Scully é médica. Open Subtitles لقد تم تكليفى بهذه القضية و العميلة سكالي
    Um é atribuído para as 18 atmosferas. Open Subtitles يتم تعيين واحد على واحد من 18 المستويات.
    Sei que investigar um civil sem um caso atribuído é ilegal. Open Subtitles أعلم أنّ البحث عن مواطن دون تعيين القضية هو غير قانوني
    Eu verifiquei. Esse fígado já foi atribuído. É da June. Open Subtitles ــ أنا تحقّقتُ من ذلك ــ لقد تم تعيين المستفيد من الكبد سَلَفاً
    A cada elemento está atribuído o "yīn" ou o "yáng", criando um ciclo de 10 anos. TED يتم تعيين كل عنصر كَ"يين" أو" يانغ" ، مكونين دورة مدتها عشر سنوات.
    O nosso caso foi atribuído ao Juiz C.W. Belmont. Open Subtitles -تم تعيين قضيتنا للقاضي "سي دابيلو بلمونت"
    Foste-me atribuído. Open Subtitles لقد تم تعيينك عندي
    Vais ser atribuído a outro encarregado. Open Subtitles لقد تم تعيينك مع مساعد اخر
    Passámos de uma era de ignorância sobre quais as causas do cancro, onde este era comummente atribuído a características psicológicas pessoais, a uma era de compreensão molecular sobre as suas verdadeiras causas biológicas. TED تحركنا من عصر الجهل حول أسباب السرطان حيث كان ينسب عادة إلى الصفات النفسية الشخصية، إلى فهم الجزيئية الحديثة للأسباب الحيوية الحقيقية للسرطان.
    Foi atribuído aos terroristas do Turki-Turkistan. Open Subtitles ينسب القيام بها الي ارهابي تركنتركمستان
    Tentei convencê-lo a levar aquele que lhe tinha sido atribuído. É como falar com uma parede. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه أن يأخذ واحدة لكنه كان منغلقا, كما لو أنني أتحدث إلى حائط
    Eu tive sorte. Tu foste-me atribuído. Open Subtitles أعني لقد حالفني الحط,لقد عينت لك
    Primeiro, não sou esse tipo de pessoa, e segundo, não sou um estranho que te foi atribuído para ser teu colega de quarto. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء أنا لست من النوع المتعري وثانيا، أنا لست شخصا غريبا قد تم تعيينه ليكون شريكك بالسكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد