A admitir em audiência pública que ele trouxe milhares... De quilos de cocaína, todos os dias para os EUA | Open Subtitles | يعترف في محكمة مفتوحة بإنه كان يشتري آلاف الكيلوات من الكوكائين لأمريكا في كُل يوم. |
E, apesar de algumas dessas empresas terem resistido, apesar de algumas delas — penso que o Yahoo foi uma delas — os terem contestado em tribunal, todas perderam, porque nunca houve um julgamento em audiência pública. | TED | وبالرغم من أن معظم هذه الشركات قاومت, حتى أن بعضها أعتقد ياهو كانت إحداها تحدتهم في المحكمة لكنها خسرت لأنها لم تجرب محكمة مفتوحة. |
Não numa audiência pública, no Estado da Califórnia. | Open Subtitles | ليس في محاكمة مفتوحة في ولاية كاليفورنيا |
A Melissa Greenwell viu o Steven Hartford bater na minha cliente e está disposta a testemunhar numa audiência pública. | Open Subtitles | ( ميليسا غرينويل) شاهدت (ستيفن هارتفورد) يضرب موكلتي وهي مستعدة لتشهد بهذا في محاكمة مفتوحة |