Deixaste-os no autocarro em Niamei. | Open Subtitles | لقد وضعتَهم بال الباص في نايومي |
Coloca esse autocarro em posição! | Open Subtitles | ضع الباص في مكانه! |
Encontraram o autocarro em Chinatown. | Open Subtitles | حسنا ، لأنهم وجدوا الحافلة في الحي الصيني جاك ، انت تتفوه بالتفاهات الآن ، صحيح؟ |
- Talvez qualquer dia, alguns negros se sentem no banco da frente do autocarro em Floral Park e você comece a distribuir uns socos. | Open Subtitles | ربما بأحد الأيام بعض الأشخاص السود جلسوا في مقدمة الحافلة في حديقة فلورال و بدأت تلكمهم |
A 26 de janeiro de 1997, Amel apanhou o autocarro em Argel, onde estava a estudar, para voltar para casa e passar uma noite do Ramadão com a família. Nunca mais acabou o curso de Direito. | TED | في 26 يناير 1997،استقلت أمل الحافلة في الجزائر العاصمة حيث كانت تدرس عائدةً إلى البيت لتقضي ليلة رمضانية مع عائلتها، لكنها لم تعد بعدها أبداً لدراسة القانون. |
Vou acabar por ser um daqueles condutores de autocarro em que os pais não confiam completamente. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف سائقاً لأحد الباصات الذين لا يثق بهم الآباء |
Numa paragem de autocarro em Sowerby Bridge. Sempre gostei dele. | Open Subtitles | في الأسفل عند مواقف الباصات عند جسر سيلبي دائما ماكنت معجبة به |
Vais ter que trocar de autocarro em Des Moines e em Wichita. | Open Subtitles | سيكون عليكِ تغير الحافلة في (دي مونيز) ومجدداً في (وينشيتا) 0 |
Largaram o autocarro em Chinatown. | Open Subtitles | تركا الحافلة في الحي الصيني |
Foi quando nos zangámos naquela paragem de autocarro em Indiana. Não tem importância. | Open Subtitles | (عندما كنت في محطة الحافلة في (إنديانا لكن هذا ليس مهماً |
Há ainda o homem que morreu no autocarro, em Tóquio. | Open Subtitles | وهنالك الرجل في الحافلة في (طوكيو) |
Fazemos as pechinchas sob o nome "Eventos Sherman Saltzman", e já não uso o nome Sherman desde que entrei naquele autocarro em Lubbock, há 35 anos. | Open Subtitles | ننظم الاحتفالات المخفّضة على أنها "احتفالات شيرمان سالتزمان"، وأنا لم أعد (شيرمان) منذ ركبت تلك الحافلة في "لوبوك" قبل 35 عام. |