ويكيبيديا

    "automóvel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيارات
        
    • السيارة
        
    • السياره
        
    • سياره
        
    • سيّارة
        
    • سيارة
        
    • لسيارة
        
    • المركبات
        
    • سيارات
        
    • السيارةِ
        
    • للسيارات
        
    • سيارةِ
        
    • السيارت
        
    Como todas as tecnologias poderosas, como a eletricidade, como um automóvel, como os computadores, também isto pode ser utilizado indevidamente. TED كما هو الحال مع جميع التقنيات الحديثة كالكهرباء و السيارات أو كالحواسيب هذه الأمور قد يتم اساءة استخدامها
    É muito interessante. A indústria automóvel só se tem preocupado consigo mesma. TED شيئ مثير للإهتمام ، قطاع صناعة السيارات ركزوا على أنفسهم فقط
    É melhor telefonar ao clube automóvel para me tirar daqui de dentro. Open Subtitles ربما يجب ان تتصلي بشركه السيارات , ليساعدوني بالخروج من هنا
    Ele morreu num acidente automóvel no ano passado em Nova Orleães. Open Subtitles مات. مقتول في تحطّم السيارة السنة الماضية في نيو أورلينز.
    Eu nunca faria nada assim a este belo automóvel italiano. Open Subtitles أنا لن أفعل شيئاً كهذا لهذه السيارة الإيطالية الجميلة
    Se tiverem outro suspeito pela morte no automóvel, terão de o apresentar. Open Subtitles لو أن لديك مشتبه به آخر بحادث السياره فعليك أن تقدمه
    Noutras notícias, um trágico acidente automóvel, na cidade, roubou hoje três vidas... Open Subtitles وفي اخبار أخرى حادث مأساوي . تصادم سياره في المدينه أعلن عن 3 موتى الليله
    Que é que a privacidade do automóvel nos permitiu? Open Subtitles حسنا، ما هي الخصوصية المضُافة على السيارات ؟
    A ind. automóvel está de rastos. O mercado imobiliário está parado. Open Subtitles وصناعة السيارات في أحلك فتراتها سوق العقارات لا تنبض بالحياة
    Mas assumiu a loja de peças de automóvel, não é? Open Subtitles لكنكى تدرين متجر السيارات الخاص بالعائلة , صحيح ؟
    Ou mais ou menos isto: o "design" de iluminação feito para a General Motors, para o salão automóvel. TED أو شيئا من هذا القبيل ، وهو تصميم الإضاءة الذي قام به لجنرال موتورز ، من أجل معرض السيارات. وما ان تدخل المعرض
    Pensem em modelos de terrorismo, rapto infantil, segurança aérea, segurança automóvel. TED لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
    Um dos primeiros trabalhos foi feito no "design" automóvel. Fizemos trabalhos muito interessantes aí. TED وقد جرت أعمال عدة في مجال تصميم السيارات لقد رأينا تصميمات مميزة في ذلك المجال
    Está na hora de aprendermos mais sobre este belo automóvel. Open Subtitles لذا فإنّه وقت أن نتثقّف عن هذه السيارة الفاخرة.
    Mas estas técnicas avançadas podem vir a aplicar-se na indústria automóvel, a custos normais, com o desempenho típico da indústria aeroespacial. TED لكن يمكن لتقنيات التصنيع هذه أن تلائم سرعة السيارة وكلفتها مع أداء المركبات الجوية.
    Neste momento, é como se estivéssemos num mundo que está a ver o primeiro automóvel. TED حاليًا نحن كأننا في عالم يشاهد السيارة للمرة الأولى.
    Esta caneta é feita, reciclando 40 a 50 minutos da poluição do automóvel de que falei há bocado, a mesma poluição que está na placa de Petri. TED صُنع هذا القلم عن طريق إعادة تدوير 40 إلى 50 دقيقة من تلوث السيارة الذي نتحدث عنه، نفس التلوث المتواجد في الوعاء المسطح الدائري.
    É como se o automóvel tivesse sido atirado da ponte, intencionalmente. Open Subtitles لا شيء خاطىء ,السياره دفعت عن الجسر عمدا
    Era um ex-agente que morreu numa dramática colisão de um único automóvel. Open Subtitles لقد كان ناشطا سابق ولقى حتفه باصطدام سياره
    Morreram num acidente de automóvel, quando ela tinha três anos de idade. Open Subtitles لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها.
    Nem sequer me perguntas-te do roubo do automóvel do Keller. Open Subtitles أنت لم تمانعى أن تطلبى منى سرقة سيارة كيلر
    Se vir algum de vocês a sorrir que seja para um automóvel, esqueçam o Tribunal de Menores. Open Subtitles إن رأيت أحدكم يبتسم فحسب لسيارة مجددا لن يقف أمام محكمة الأحداث لا ، بل سيقف أمام أفرادي
    Desde então, o automóvel permitiu-nos a liberdade de escolher onde vivemos, onde trabalhamos, onde nos divertimos e de sairmos e andarmos por onde quisermos. TED ومنذ تلك اللحظة مكنتنا المركبات من التحرر لنختار اين نعيش واين نعمل, واين نلعب وبأمانة عندما نخرج ونريد ان نتجول
    Um grave acidente de automóvel mexicano. Open Subtitles أي حادثة سيارات مكسيكية سيئة في المكسيك.
    Que classe de automóvel tínhamos quando nos casamos? Open Subtitles ما كان نوع السيارةِ التى لدينا عندما تزوّجُنا فى الاولً؟
    Mas mantém-se o seguinte: o ADN fundamental do automóvel está praticamente igual. TED ولكن تظل الحقيقة الجوهر الأساسي للسيارات ظل كما هو
    Asseguro-te que não andarei perto do automóvel da fuga! Open Subtitles بالتأكيد لَنْ أَنتظرَ بأي مكان قُرْب سيارةِ الهروبَ!
    A confirmação do aluguer do automóvel e está na tua mala. Open Subtitles وضعتُ وثيقة شروط تأجير السيارت الخاصة بك في حقيبتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد