ويكيبيديا

    "autorização" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترخيص
        
    • التصريح
        
    • موافقة
        
    • تفويض
        
    • مسموح
        
    • الأذن
        
    • الترخيص
        
    • تصريحاً
        
    • اذن
        
    • موافقتك
        
    • الاذن
        
    • الموافقة
        
    • أذن
        
    • إذناً
        
    • يسمح
        
    Tive de me submeter à misericórdia do tribunal para obter autorização especial para ir à aula de karaté. Open Subtitles كان ينبغى أن ألقى نفسى على رحمة المحاكمة فقط للحصول على ترخيص خاص للذهاب لفصول الكاراتيه
    Esta foi a primeira autorização deste tipo no Oregon. TED كان هذا التصريح الأول من نوعه في أوريغون.
    Yankee Doido floppy Disk, aqui Foxtrot ZuIu MortaIhado. Peço autorização para aterrar. Open Subtitles يانكي دودل ديسكت، هذا هو فوكستروت زولو ميلكشيك أطلب موافقة للهبوط
    Estamos cientes dos testes que fizeram sem autorização ou mandado. Open Subtitles نحن مدركون للأختبار الذي أجريته بدون رخصة أو تفويض
    Tu nem sequer tens autorização para sair do estado. Open Subtitles غير مسموح لك بمغادرة الولاية فى ذلك الحين
    ArgeI, Delta Um pede autorização para aterrar. Open Subtitles الجزائر، معكم قوة الدلتا 1 نطلب الأذن بالهبوط
    Disse que talvez seja necessário cancelar a autorização para o comboio. Open Subtitles الجنرال اوضح انه ربما كان من الضروري الغاء الترخيص لقطارى
    Foi-me concedida autorização para cavar aí e ficar com o que encontrasse. Open Subtitles لقد منحت تصريحاً بالحفر هناك و بالاحتفاظ بكل ما يعثر عليه
    O teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. Open Subtitles رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن
    E nunca teria autorização para seguir um oficial do Governo. Open Subtitles ومحال بأن كان لديه ترخيص لكيّ يتتبع مسؤولٌ حكومي.
    Ele tem autorização de segurança governamental de nível 5. Open Subtitles أنه يملك ترخيص من المستوى الخامس في الحكومة
    Assinaste a autorização para a minha visita de estudo esta semana? Open Subtitles هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟
    Querem ter autorização para fazer a coisa acertada. TED ويريدون التصريح للقيام بالامر بالصورة الصحيحة
    A FBI precisa da autorização do Parlamento , para trabalhar para nós. Open Subtitles بدون لدينا يعمل ان يمكن لا الفدرالى المكتب الكونجرس لجنة موافقة
    Não podes vir para aqui sem a autorização do teu pai. Open Subtitles تعرفين بأنه لا يفترض أن تكونين هنا بدون موافقة والدك
    Devia ler a Lei de autorização de Defesa Nacional. Open Subtitles ينبغي عليك قراءة قانون تفويض دفاع الأمن القومي
    Em andamento, entre fronteiras e organizada. Acho que podemos obter uma autorização. Open Subtitles جريمة جارية، عابرة للحدود، ومنظمة أعتقد أن بإمكاننا الحصول على تفويض
    Com todo o respeito, já obtivemos autorização da presidência dos EUA. Open Subtitles مع فائق أحترامي، هذا مسموح فعلاً على مستوى الرئاسة الأمريكية.
    O Zack não me diz, a não ser que lhe dê autorização. Open Subtitles زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن
    Mantenha a posição, Comandante, até ser concedida a autorização. Open Subtitles إنتظر فى موقعك يا كابتن حتى يُمنح الترخيص
    Gantu pede autorização hiperespacial. Open Subtitles هنا غنتو، أطلب تصريحاً بالانتقال للفضاء الأعلى
    Se alguém souber que estiveste na outra margem... sem autorização... vamos ouvi-las das boas. Open Subtitles اذا اكتشفوا انك عبرت النهر من دون اذن. سنكون في ورطة حقيقية
    Ela não pode arranjar um sem a tua autorização, não é? Open Subtitles لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك؟
    Estou com graves problemas. Peço autorização urgente para aterrar. Câmbio. Open Subtitles اواجه مصاعب خطيرة اطلب الاذن للهبوط الاضطراري انتهي
    Pai, na escola dizem que não receberam a autorização. Open Subtitles ابى المدرسة تقول بأنها لم تتسلم كارت الموافقة
    Não posso dar qualquer informação sem a autorização adequada. Open Subtitles لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي
    O Comandante em chefia já deu a sua autorização. Vamos proceder. Open Subtitles أصدر الرئيس القائد الأعلى للجيش إذناً نهائياً يأمرنا بمباشرة العملية
    Sempre que o Marc viaja em negócios para a Europa, tem autorização total para ter relações sexuais com outros tipos. Open Subtitles كلما مارك كان بعيدا في رحلات العمل إلى أوروبا هو يسمح لها كليـاً أن تكــون مع بعض الرجـال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد