ويكيبيديا

    "autorizados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسموح
        
    • يسمح
        
    • يُسمح
        
    • مخولين
        
    • مسموحاً
        
    • مخول
        
    • التصريح
        
    • مرخصة
        
    • مصرح بها
        
    • المسموح
        
    • مسموحا
        
    E fomos autorizados a chamar vedação a esta corda. TED كما انه مسموح لنا باستخدام هذا الحبل كدرابزين.
    Não estamos autorizados a abrir o abrigo em nenhuma circunstância. Open Subtitles ليس مسموح لنا بأن نفتح الملجأ تحت أي ظرف
    Não estamos autorizados a falar sobre a Paróquia, especialmente com forasteiros. Open Subtitles لا يسمح لنا أن نتحدث عن باريش، خصوصا أمام الغرباء.
    Quando estivermos autorizados a sair daqui, posso fugir e espalhar esta gravação. Open Subtitles عندما يسمح لنا بالخروج للقيام بالمهمة سأتمكن من الهرب ونشر الأدلة
    Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي
    - Não estamos autorizados a falar sobre isto. Open Subtitles نحن لسنا مخولين بالتحدث عن القضية يا تيمبر
    Já não éramos autorizados no convés. TED لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة.
    Estamos todos autorizados a estar aqui, excepto você. Open Subtitles كلنا مسموح لنا بالتواجد هنا الجميع ما عدا أنت
    Afinal, pode ficar com ele. Os anéis da academia são autorizados. Open Subtitles في الواقع أنت يمكنك أن تحتفظ بذلك الخواتم الأكاديمية مسموح بها
    Assim, de forma a recuperá-la, estão autorizados a usar toda a força necessária. Está entendido? Sim. Open Subtitles لاستعادتها,مسموح لك باستخدام اية قوه لازمه,مفهوم؟
    Mas também é do meu conhecimento, que como membros da HIPPA, estamos autorizados a trocar informações, desde que seja pelo bem do paciente. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه حسب قانون نقل التأمين الصحي و المسئولية مسموح لما بتبادل المعلومات طالما هذا في مصلحة المريض
    O Dick e eu somos autorizados a ter uma testemunha no enforcamento. Open Subtitles وديك وأنا , مسموح لنا بأختيار شاهد عند الأعدام
    Se ele resistir... estão autorizados a usar força letal. Open Subtitles إذا قاوم مسموح لك باستعمال القوة القاتلة
    A segurança do campus deve ter uma lista de veículos que estão autorizados a entrar no campus. Open Subtitles من المؤكد أن أمن الحرم الجامعي يملكون قائمة. للذين يسمح لهم بالقيادة داخل الحرم الجامعي.
    Os seus amigos mais próximos estão autorizados a chamá-lo assim. Open Subtitles يسمح لأصدقائه الأقرب بدعوته كذلك هل لك أي أدلة ؟
    Os miúdos estão autorizados. Vamos contigo. Certo, Pony? Open Subtitles أذا كان يسمح للأطفال الصغار سنذهب معك, اليس كذلك بوني؟
    Assim que chegam aos EUA, muitos deles são autorizados a continuarem a sua imigração para outro local nos EUA. TED وعندما يصبحون ضمن الولايات المتحدة، يُسمح لكثيرٍ منهم بإكمال هجرتهم إلى أي منطقة من الولايات المتحدة.
    E o tribunal teria de autorizar. Nós não estamos autorizados a fazê-lo, nem o fazemos. Open Subtitles نحن لسنا مخولين للقيام بهذا، و لا نقوم به.
    Os estranhos não estão autorizados a entrar aqui. Open Subtitles ليس مسموحاً للغرباء أن يتجوَلوا في المكان هكذا
    Peço desculpa, mas só estao autorizados a começar depois de receberem as instruções do General Hammond. Open Subtitles آسف ، ولكنك غير مخول بالبدأ حتى يسمح الجنرال , هاموند
    Não estamos autorizados a operar, o que não me faz sentido algum. Open Subtitles لم يتم التصريح لنا بإجراء الجراحات ولا أرى سبباً مقنعاً لذلك
    Mandados excepcionais para aceder a computadores não autorizados, transferências fraudulentas, roubo de identidades. Open Subtitles مذكرات وصول لحواسيب غير مرخصة احتيال, سرقات للهوية
    Porque era uma operação clandestina. Cavar túneis não autorizados em regiões da Terra... onde os mortais não têm o direito de ficar. Open Subtitles لأنكم محتالين، تحفرون أنفاقاً غير مصرح بها في بقع مختلفة من الأرض
    Só membros desta escola estão autorizados a comer aqui. Open Subtitles أعضاء المدرسة فقط! هم المسموح لهم بالأكل هنا
    A nossa filha vai casar e nós não estamos autorizados a entrar. Open Subtitles سوف تتزوج ابنتنا، ونحن لم يكن مسموحا لدخول كيد طبيعي جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد