ويكيبيديا

    "avaliações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التقييمات
        
    • التقييم
        
    • تقييم
        
    • تقيمات
        
    • تقييمات
        
    • مراجعات
        
    • لتقييمات
        
    • تقديرات
        
    • التقييماتِ
        
    avaliações a serem lidas ou revisadas por administradores hospitalares chefes de departamento. Open Subtitles التقييمات إلى أن تقرأ واستعرض من قبل مسؤولي المستشفى، رؤساء الأقسام.
    Que, claro que é normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. Open Subtitles ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية
    Algum tipo de conflito de avaliações psicológicas, disputas jurídicas. Open Subtitles نعم، نوع من تضارب التقييمات النفسية، والجدال القانوني
    cerca de 10 anos de avaliações internas e testes, até chegar ao ponto em que achamos que está mesmo pronto. TED إذن عشر سنين تقريبًا من التقييم الداخلي والاختبار للوصول بالمشروع إلى مرحلة نعتقد فيها أنه جاهز للبدء فعليًا.
    Entre as análises de ficheiros e avaliações, não sobrou muito tempo. Open Subtitles لا اعرف,بين تقييم الملفات و التقييمات لا يوجد وقت كاف
    Todos recebem avaliações más de vez em quando. Vamos lá! Open Subtitles بربك، الكل تأتيه تقيمات سيئة سواء الآن أم فيما بعد
    Estou atrasado na entrega das avaliações da minha equipa. Open Subtitles يمكنك مساعدة أنا متأخر في تقديم تقييمات الموظفين
    E só mais algumas avaliações no meu resumo, Director. Open Subtitles وتبقت فقط بعض التقييمات في سجلي حضرة المدير.
    Em cada uma dessas avaliações que escrevemos, adicionamos sempre um sumário. O sumário é destinado a um público não-científico. TED في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬
    Durante a residência de Dr. Hill, o sr. escreveu inúmeras avaliações. Open Subtitles الدكتور كيسلر، خلال الإقامة الدكتور هيل في وسائل عامة أنك كتبت العديد من التقييمات الفصلية.
    O senhor disse que ia entragar essas avaliações a todos os internos. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَعطي التقييمات إلى كُلّ الأطباء المقيمون.
    Ninguém na tua equipa vai receber os aumentos relativos à inflação enquanto essas avaliações não sejam entregues. Open Subtitles لا أحد في فريقك يتلقى تعويضات كلفة المعيشة حتى تصل تلك التقييمات
    Licklider apercebeu-se disto, a contemplar os seres humanos a definir objetivos, a formular hipóteses, a determinar critérios e a efetuar avaliações. TED لاحظ ليكليدر ذلك بشكل حدسي، البشر المتفكرون يحددون الأهداف ويصيغون الفرضيات، ويحددون المعايير ويجرون التقييم.
    Isto é verdade para toda a lista de avaliações de TED.com exceto se vocês quiserem fazer uma palestra bela, inspiradora e divertida. TED وهذا ينطبق بكل جدارة على قوائم التقييم في موقع TED.com إلا إذا كنت ترغب بمشاهدة محادثة جميلة، ملهمة أو مضحكة.
    A cor tem uma relação direta com as avaliações que a palestra obtém no website. TED ترتبط الألوان بشدة مع التقييم الذي تتلقاه محادثة تيد على الموقع الإلكتروني.
    Infelizmente, há um grupo de pessoas que quase não recebe avaliações sistematicamente para as ajudar a melhorar seu trabalho, e essas pessoas têm um dos mais importantes trabalhos do mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    Mas isto envolvia rodar o classificador milhares de vezes numa imagem, milhares de avaliações de redes neurais para produzir deteção. TED ولكن هذا ينطوى على تشغيل المصنف الآف المرات على الصورة، والآلاف من تقييم الشبكة العصبية لإنتاج الكشف.
    Ele passou em todas as avaliações de saúde física e mental. Open Subtitles لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية
    É a primeira de muitas avaliações nas próximas semanas. Open Subtitles الأول في تقييمات عديدة التي تأتي هذا الأسبوع
    Primeiro, no lado profissional: Muitos de vocês, com o aproximar do final do ano estão a dar ou a receber avaliações anuais. TED الأولى، على المستوى المهني: إنني متأكدة بأن العديد من الناس تنتهي بهم السنة ويعطون أو يحصلون على مراجعات لأدائهم السنوي.
    Eles são sujeitos a avaliações psiquiátricas. Especialmente os que trabalham na segurança. Open Subtitles هم سيخضعون لتقييمات نفسيه خاصة اولئك الذين يعملون بالامن
    Desde quando é que eles deixam gerentes de nível médio como você fazer avaliações de risco? Open Subtitles منذ متى تَركوا المدراء المتوسطو المستوى مثلك تصنع تقديرات خطرة؟
    Mas as avaliações mensais também são importantes. Open Subtitles لكنّ هذه التقييماتِ الشهريّةِ مهمّةٌ أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد