O teu bilhete de avião e passaporte estão no bolso. | Open Subtitles | ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف |
E depois entrou no avião e nunca mais o vi. | Open Subtitles | و بعدها صعد الطائرة و لم اره بعدها مطلقا |
Bravo 3, não se aproxime do avião e espere reforços. | Open Subtitles | برافو 3 , ابقى خارج الطائرة و انتظرى الدعم |
Que tal entrarmos num avião e irmos para lá? | Open Subtitles | ما رأيك في القيام بامتطاء طائرة و السفر؟ |
Apanhei um avião e parti para Goose Bay, Labrador, o que é uma outra história. | TED | ركبت في طائرة و غادرت الى غوز باي، لابرادور، و هي قصة أخرى، اليس كذلك؟ |
Se construíres um avião e todos tiverem medo do que voa, não podes tirar as asas, senão o que resta é um autocarro lento e super caro. | Open Subtitles | اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك |
Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. | Open Subtitles | يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى |
Apanhamos um avião e amanhã à noite estamos fora do país. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
Tenho o que quero. O controlo do avião e de tudo mais. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها |
Olhem, o meu patrão fretou este avião e não acho que ele fique muito contente se eu começar a dar boleias a penduras independentemente do quão bonitas sejam. | Open Subtitles | إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين |
Mas ele não pegou um avião e veio me buscar, Daphne | Open Subtitles | لقد كان يستطيع أن يستقل الطائرة و يأتى ورائى |
Porque eu estou encarregado de contruir o meu avião, e não tenho que pedir nada a ninguém. | Open Subtitles | لأننى المسؤول عن بناء الطائرة و لست فى حاجة لأن أطلب أى شئ |
Esvaziaremos o avião... e todos os passageiros serão detidos e questionados. | Open Subtitles | سنقوم بإخلاء الطائرة و سيتم استجواب كل راكب على متن الطائرة المحققون سيصعدون إلى هنا |
Houve 40 sobreviventes deste desastre de avião e nós também somos pessoas. | Open Subtitles | كان هناك 40 ناج آخر من تحطم الطائرة. و كلنا أناساً أيضاً. |
"e há três tipos que dizem ter seqüestrado o avião..." "e dizem que têm uma bomba." | Open Subtitles | لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة |
Estou indo pra aí... vou apanhar o próximo avião e estarei aí dentro de algumas horas. | Open Subtitles | اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات |
Hoje, dois soldados foram enviados à Corte Marcial por sua tentativa, em julho, de roubar um avião e sobrevoar Hanói. | Open Subtitles | اثنان من جنود المارينز تحم احالتهم للمحكمة العسكرية اليوم لمحاولة الاستيلاء على طائرة و الاغارة على هانوى |
Depois, a 'Bama e eu apanhamos um avião e passamos o resto da nossa vida a gastar. | Open Subtitles | و بعدها سنركب طائرة و نقضي بقية حياتنا ننفق المال |
as crianças e eu também queremos alguma diversão, então se não me ligares até ao meio dia, vamos apanhar um avião e juntamo-nos a ti. | Open Subtitles | نريد أنا و الأطفال الاستمتاع بوقتنا نحن أيضاً لذا، فإن لم تتصل بي بعد الظهر فسنأخذ طائرة و نلحق بك |
Mete-te num avião e vai até ao Lago Tahoe. | Open Subtitles | و لهذا اركب في اقرب طائره و اذهب الي بحيره تاهو |
E ele não gosta de andar de avião... e agora querem que ele intervenha num evento qualquer... a apresentar umas ideias. | Open Subtitles | و هو لا يحب السفر بالطائرة و الآن يريدونه أن يلقي كلمة في وصاية و يستحضر بعض الأفكار العظيمة |
O escritório do seu pai, e ainda um carro novo, um avião e o rancho nos Alpes. | Open Subtitles | ومكتب والدك، إضافة لسيارة جديدة وطائرة الشركة ومزرعة في جبال الألب |