Avisa-me se encontrares algo que se coma aí porque tou morrendo de fome. | Open Subtitles | أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا. |
Isto é a coisa mais interessante que já vi num mês. Avisa-me se ele vier, ok? | Open Subtitles | إنّه الأمر الأشد تشويقًا منذ شهر، أعلميني إن جاء، اتّفقنا؟ |
Avisa-me se quiseres ser humilhado em alguma delas mais tarde, giro. | Open Subtitles | أعلمني إن كنت استطيع أن أغلبك في أي منها لاحقا |
Bem, Avisa-me se eu puder ajudar de alguma forma. | Open Subtitles | أعلمني إن كان باستطاعتي تقديم المساعدة بأية طريقة |
Bom, Avisa-me se puder fazer alguma coisa para te ajudar a atravessar isto. | Open Subtitles | حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ. |
Avisa-me se o estado do Jimmy mudar. | Open Subtitles | أخبرنى إذا كان هُناك أى جديد بخصوص جيمى ؟ |
É um negócio móvel. Avisa-me se queres algum. | Open Subtitles | إنّها عمليّة بواسطة الهاتف أخبرني إن كنت تريد واحدة |
Avisa-me se sentires mudanças na dor das articulações, calafrios, seja o que for. | Open Subtitles | أعلمني اذا شعرت بأي تغير في ألم مفاصلك قشعريره , أي شيء آخر. |
Ok, Avisa-me se eu puder ajudar. | Open Subtitles | حسناً، أعلميني إن كنت أستطيع أن أقدم أي مساعدة. |
Avisa-me se quiseres o nome de alguém que pode fazer alguma coisa a esse tom de pele. | Open Subtitles | أعلميني إن أردت اسم أحد يمكنه القيام بشيء حيال لون البشرة ذلك |
Avisa-me se houver alguma coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | أعلميني إن كان هنالك أي شيء يمكنني القيام به |
Avisa-me se quiseres mais, Ainda há muita. | Open Subtitles | أعلمني إن أردتَ المزيد فقد بقي الكثير منه |
Avisa-me se queres que vá mais cedo. | Open Subtitles | لذا أعلمني إن كان هنالك شيءٌ تودني أن أفعله |
Bolas. Avisa-me se houver alguma coisa a distrair-te. | Open Subtitles | أعلمني إن كنت تريد أن أقضي على أي إلهائات لك |
Por favor, Avisa-me se mudares de ideias sobre o fim de semana. | Open Subtitles | لذا, أعلمني إذا قمت بتغيير رأيك حول الذهاب إلى المعسكر. |
- Está bem. Avisa-me se mudares a cabeça, ou sabes, recuperá-la. | Open Subtitles | حسناً، أعلمني إذا غيّرت رأيك، أو كما تعلم، تستعيده. |
Eu conheço bem esses relacionamentos, irmão. Avisa-me se necessitares de um sitio para fazer o pedido. | Open Subtitles | لديكَ مهارات علاقاتيّة جنونيّة يا أخي، أعلمني إذا احتجت مكانًا مناسبًا لعرض الزواج. |
Avisa-me se eu puder ajudar. | Open Subtitles | حسناً,أخبرنى إذا كان هناك أى شيئ أستطيع فعله |
Avisa-me se vires mais forasteiros. | Open Subtitles | أخبرني إن عرفت بقدوم أي غريب آخر |
Avisa-me se quiseres ajuda. | Open Subtitles | أعلمني اذا أردت الحصول على بضاعة جيدة |
Avisa-me se quiseres o número dela. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت أريد رقم هاتفه. |
Avisa-me se mudares de ideias. | Open Subtitles | أخبرني أذا قمتَ بتغير رأيك |
Bem, Avisa-me se ele mudar de curso. | Open Subtitles | أخبريني لو غير مساره |
Mas Avisa-me se precisares de ajuda com o discurso... ou com os passos da dança. | Open Subtitles | اعلميني اذا احتجتي مساعدة في خطاب عرضك المدرسي أو اي خطوات من الرقصة |
Avisa-me se precisares que peça reforços. | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريديني أن أطلب المساعدة |
Avisa-me se ficares com sono. | Open Subtitles | الآن ، قل لي إذا بدأت تشعر بالنعاس |
E por favor Avisa-me se estou a falhar em alguma coisa. | Open Subtitles | و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة |
Ei, chefe, Avisa-me se a vires. | Open Subtitles | مهلاً ، أيها المدير دعني أعرف إذا رأيتها تقريباً |