E para pôr o seu bar em quarentena até aviso em contrário. | Open Subtitles | و لنقوم بحجر صحيّ على ناديُّكِ حتى إشعار آخر |
Que avancem para Alpha ate aviso em contrário. | Open Subtitles | قل لهم أن يتحولوا لموقع الفا حتى إشعار آخر |
Todas as cláusulas de salvaguarda estão em efeito até aviso em contrário. | Open Subtitles | كل الحراس المؤقتين يعملون حتى إشعار آخر ! لنذهب للعمل |
Está interditada até aviso em contrário. | Open Subtitles | المكان مؤمّن حتى إشعار آخر. |
Sim, e até aviso em contrário, vais encontrar-me ao lado da Serena. | Open Subtitles | نعم، وحتى إشعار آخر (ستجدني بجانب (سيرينا |
"Devido ao nevão, o serviço de autocarros e metros está suspenso e só podem circular veículos de emergência até aviso em contrário." | Open Subtitles | "نظراً إلى العاصفة الثلجية، سيجري تعليق خدمة الحافلات وقطارات الأنفاق وكل السيارات باستثناء سيارات الطوارئ يجب أن تتوقف عن السير حتى إشعار آخر." |