Vamos. é bebida de graça e crianças bêbadas. | Open Subtitles | هيا إنها دعوة مجانية إلى الشرب والمرح مع أولاد سكارى |
E porquê levar o conselho de pessoas bêbadas à sério? | Open Subtitles | ولماذا اخذ نصائح من ناس سكارى , بكل جد ؟ |
Engatarás damas de honor bêbadas com o Barney verdadeiro. | Open Subtitles | سوف تغازل وصيفات العروس الثملات مع بارني الحقيقي |
E a sua escolha é enviar bandos de crianças bêbadas e enlouquecidas para massacrar um povo inteiro? | Open Subtitles | وقرارك هو أن ترسل فرقاً من الأطفال المخبولين الثملين لذبح شعب بأسره؟ |
Jogando as cartas certas, às 7h seremos miúdas magras e bêbadas. | Open Subtitles | إن لعبنا أوراقنا بشكلٍ سليم، نُسكر فتاة المارغاريتا عند السابعة، و نندمج مع مستثمري المصارف عند التاسعة! |
Não estamos bêbadas nem é brincadeira de despedida de solteira. | Open Subtitles | لا , نحن لسنا مخمورين او أننا نلاحق زبال في حفلة عزوبيته |
Está na hora de ir para a cama. Crianças bêbadas contam as piores mentiras. | Open Subtitles | حان موعد نومك الآن ، الأطفال الثمالى يتفوهون بأبشع الأكاذيب |
E não confundir com alcoolicamente alegres. Estou a falar de bêbadas mesmo. | Open Subtitles | و لا تخطئ مابين المخمورة و شبه المخمورة, نحن نتكلم عن المخمورة |
- Também estavam bêbadas. | Open Subtitles | لقد كانوا سكارى أيضًا |
Roupas de bêbadas acabam nos perdidos e achados. | Open Subtitles | أنها ملابس الفتيات الغوثية الثملات أنتهى بهم الأمر في صندوق المفقودات |
É para as miúdas bêbadas chegarem bem a casa. | Open Subtitles | لترجع الفتيات الثملات لمنازلهن في سلام |
Lauren Zizes e Quinn, as bêbadas zangadas. Nem acredito no que fizeste ao meu corpo. | Open Subtitles | ..(كوين) و (لوران زايسيس) الثملات الغاضبات |
Isso provavelmente parece loucura, mas eles são alérgicos a pessoas bêbadas. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونياً لكنهم يتحسسون من الثملين |
Talvez isso seja uma ideia. Sistemas de direcção para pessoas bêbadas. | Open Subtitles | ربما هذه فكرة نظام توجيه للأشخاص الثملين |
Pessoas bêbadas não sentem dor! | Open Subtitles | الناس الثملين لا يشعرون بالألم! |
Se jogarmos bem os trunfos, às 19 horas estamos bêbadas e às 21 estamos a atacar os banqueiros. | Open Subtitles | إن لعبنا أوراقنا بشكلٍ سليم، نُسكر فتاة المارغاريتا عند السابعة، و نندمج مع مستثمري المصارف عند التاسعة! |
Éramos jovens e bêbadas. | Open Subtitles | كنا شباب و مخمورين |
Eu sei que disse que teremos médicos residentes nos ajudaria a evitar má publicidade, mas, o quarto de banho estava cheio de mulheres bêbadas. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أن وجود مسعف في الملهى سيساعدنا على تجنب سوء الصحافة. إنما الحمام كان يعُج بالنساء الثمالى. |
- "Come cabras bêbadas. " - Não. | Open Subtitles | "طارد العاهرة المخمورة |