Isto significa que toda a história bíblica tem de ser revista. | Open Subtitles | وهذا يعني أن كل تاريخ الكتاب المقدس لابد من أعادة تقييمها |
Temos uma praga bíblica aqui? | Open Subtitles | ألدينا وباء مثل الذي في الكتاب المقدس أم ماذا؟ |
Dei-te aulas na escola bíblica de férias. | Open Subtitles | أنا علمتك في الإجازة في مدرسة الكتاب المقدس. |
Em 1994, três matemáticos israelitas descobriram padrões numéricos que o autor americano Michael Drosnin utilizou para identificar o que acredita ser uma referência bíblica directa para a data final do calendário Maia, o que torna a questão de 2012, ainda mais intrigante. | Open Subtitles | في عام 1994 إكتشف ثلاثة علماء رياضيات إسرائيليين عدداً من الأنماط الرقمية كان الكاتب الأمريكي مايكل دروسنان يستخدمها ليُبين مايعتقد أنه إشارة من الإنجيل |
O cavalo pálido. Não é uma constelação nem uma passagem bíblica. | Open Subtitles | الحصان الخشبيّ ليس كوكبة ولا آية إنجيليّة. |
Baseado no Velho Testamento. Uma epopeia bíblica. | Open Subtitles | مبني على أساس"العهد القديم"و"الملحمة التوراتية" |
Tenho pilhas de lenda... bíblica, pré-bíblica. | Open Subtitles | حصلت على رزمة من المعلومات من الكتاب المقدّس و قبل الكتاب المقدّس |
Não era bem bíblica, de uma forma espiritual... | Open Subtitles | ...ليس بطريقه إنجيليه... روحيه |
A passagem bíblica presente no vídeo é sobre David e Golias, por isso, este indivíduo deve ver-se como David, o herói. | Open Subtitles | مقطع الكتاب المقدس في شريط الفيديو هو حول داود وجالوت، اذن هذا الشخص ربما يرى نفسه كداود.. |
Julgo ser de uma língua bíblica: | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو لسان الكتاب المقدس : |
É como uma praga bíblica. | Open Subtitles | مثل الطاعون المذكور في الكتاب المقدس |
É uma passagem bíblica. | Open Subtitles | انها من الكتاب المقدس قالها يسوع |
Se fosse outra pessoa qualquer a contar-me essa história, teria achado que era uma piada blasfema, condimentada com uma luz bíblica provinda de um orgasmo espontâneo. | Open Subtitles | لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف ُمتبّلة مع نور الكتاب المقدس النابع من لا شيء سوى النشوة العفوية |
A partir do momento que o Joe iniciou aquela treta da homofobia bíblica, decidi libertar a mulher dele. | Open Subtitles | الدقيقة الذي بدأ (جو) مع هراء الكتاب المقدس لمثلي الجنس قررت تحرير زوجته |
A alusão bíblica. | Open Subtitles | من مصطلحات الكتاب المقدس |
Como uma imagem bíblica? | Open Subtitles | كما لو كانت صورة من الإنجيل |
"Purificação bíblica" | Open Subtitles | تطهير الإنجيل |
Disse-nos que o Gellar estava a trabalhar numa teoria sobre um culto antigo, o culto do Enesserette, segundo o qual o Apocalipse não era só uma profecia bíblica, mas um código para provocar o Fim do Mundo. | Open Subtitles | أخبرتنا بأنّ (غلر) كان يعمل على نظريّة عن طائفة ظهرت بعد الميلاد: (الإنسرِت) والتي آمنت بأنّ (سفر الرؤيا) لم يكن نبوءة إنجيليّة وحسب... |
O sr. Larkin criou o método científico como a sua obrigação bíblica, no entanto com este método, ele ainda não pode provar que o pôr do sol é mais bonito do que ... | Open Subtitles | السيد (لاركين) منهجاً علمياً طبقاً لشريعته التوراتية ورغم ذلك المنهج |
- Sim. Bela imagem. Muito bíblica. | Open Subtitles | مقولة جميلة من الكتاب المقدّس |
- Tinha... de uma forma bíblica... | Open Subtitles | لدينا ... بطريقه إنجيليه... |