"bíblica" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكتاب المقدس
        
    • الإنجيل
        
    • إنجيليّة
        
    • التوراتية
        
    • الكتاب المقدّس
        
    • إنجيليه
        
    Isto significa que toda a história bíblica tem de ser revista. Open Subtitles وهذا يعني أن كل تاريخ الكتاب المقدس لابد من أعادة تقييمها
    Temos uma praga bíblica aqui? Open Subtitles ألدينا وباء مثل الذي في الكتاب المقدس أم ماذا؟
    Dei-te aulas na escola bíblica de férias. Open Subtitles أنا علمتك في الإجازة في مدرسة الكتاب المقدس.
    Em 1994, três matemáticos israelitas descobriram padrões numéricos que o autor americano Michael Drosnin utilizou para identificar o que acredita ser uma referência bíblica directa para a data final do calendário Maia, o que torna a questão de 2012, ainda mais intrigante. Open Subtitles في عام 1994 إكتشف ثلاثة علماء رياضيات إسرائيليين عدداً من الأنماط الرقمية كان الكاتب الأمريكي مايكل دروسنان يستخدمها ليُبين مايعتقد أنه إشارة من الإنجيل
    O cavalo pálido. Não é uma constelação nem uma passagem bíblica. Open Subtitles الحصان الخشبيّ ليس كوكبة ولا آية إنجيليّة.
    Baseado no Velho Testamento. Uma epopeia bíblica. Open Subtitles مبني على أساس"العهد القديم"و"الملحمة التوراتية"
    Tenho pilhas de lenda... bíblica, pré-bíblica. Open Subtitles حصلت على رزمة من المعلومات من الكتاب المقدّس و قبل الكتاب المقدّس
    Não era bem bíblica, de uma forma espiritual... Open Subtitles ...ليس بطريقه إنجيليه... روحيه
    A passagem bíblica presente no vídeo é sobre David e Golias, por isso, este indivíduo deve ver-se como David, o herói. Open Subtitles مقطع الكتاب المقدس في شريط الفيديو هو حول داود وجالوت، اذن هذا الشخص ربما يرى نفسه كداود..
    Julgo ser de uma língua bíblica: Open Subtitles أعتقد أن هذا هو لسان الكتاب المقدس :
    É como uma praga bíblica. Open Subtitles مثل الطاعون المذكور في الكتاب المقدس
    É uma passagem bíblica. Open Subtitles انها من الكتاب المقدس قالها يسوع
    Se fosse outra pessoa qualquer a contar-me essa história, teria achado que era uma piada blasfema, condimentada com uma luz bíblica provinda de um orgasmo espontâneo. Open Subtitles لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف ُمتبّلة مع نور الكتاب المقدس النابع من لا شيء سوى النشوة العفوية
    A partir do momento que o Joe iniciou aquela treta da homofobia bíblica, decidi libertar a mulher dele. Open Subtitles الدقيقة الذي بدأ (جو) مع هراء الكتاب المقدس لمثلي الجنس قررت تحرير زوجته
    A alusão bíblica. Open Subtitles من مصطلحات الكتاب المقدس
    Como uma imagem bíblica? Open Subtitles كما لو كانت صورة من الإنجيل
    "Purificação bíblica" Open Subtitles تطهير الإنجيل
    Disse-nos que o Gellar estava a trabalhar numa teoria sobre um culto antigo, o culto do Enesserette, segundo o qual o Apocalipse não era só uma profecia bíblica, mas um código para provocar o Fim do Mundo. Open Subtitles أخبرتنا بأنّ (غلر) كان يعمل على نظريّة عن طائفة ظهرت بعد الميلاد: (الإنسرِت) والتي آمنت بأنّ (سفر الرؤيا) لم يكن نبوءة إنجيليّة وحسب...
    O sr. Larkin criou o método científico como a sua obrigação bíblica, no entanto com este método, ele ainda não pode provar que o pôr do sol é mais bonito do que ... Open Subtitles السيد (لاركين) منهجاً علمياً طبقاً لشريعته التوراتية ورغم ذلك المنهج
    - Sim. Bela imagem. Muito bíblica. Open Subtitles مقولة جميلة من الكتاب المقدّس
    - Tinha... de uma forma bíblica... Open Subtitles لدينا ... بطريقه إنجيليه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus