A bófia tem mais que fazer para querer saber da LULA. | Open Subtitles | الشرطة لديهم أمور أكثر ليقلقوا بشأنها غير صفقة جهاز التعارض |
Eram 02h00, a bófia estava a revirar-me a casa. | Open Subtitles | كانت الثانية صباحا وكانت الشرطة تفتش كل شىء |
Fugi para o sótão mesmo antes da bófia entrar. | Open Subtitles | اختبأت في العلية قبل أن يدخل رجال الشرطة |
Vi muitos carros da bófia lá fora à um bocado. | Open Subtitles | رأيت الكثير من سيارات شرطي هناك في وقت سابق. |
Livrámos-te daquele bófia, e eu nunca me senti tão vivo. | Open Subtitles | أبعدنا ذلك الشرطي عنك وأبدا ما أحسست بأنني حي |
Não, ela é minha filha, mas a mãe não mandou a bófia atrás de nós. | Open Subtitles | لا إنها إبنتي لكن أمها لم تضع علينا الشرطة |
A bófia disse que nos matava se voltassemos ao parque. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى المنتزه لا يمكننا الذهاب هناك سيطلق رجال الشرطة علينا النار إذا عدنا هناك |
A bófia estava por toda a parte. Milhões e milhões. | Open Subtitles | الشرطة كانت فى كل مكان ملايين من الفيدراليين |
E quando a bófia destacou um exército para prender o Jimmy, que fez ele? | Open Subtitles | وحينما خصصت الشرطة جيشاً كاملاً لإيقاف جيمي، ماذا فعل؟ |
Pensei que estava morto, mas ao ouvir o barulho, soube que era a bófia. | Open Subtitles | لوهلة ظننتني ميتاً، لكن بعدما سمعت كل هذه الضوضاء عرفت بأنهم كانوا من الشرطة |
Basta uma palavrinha ao meu amigo da bófia e faço-o prender num abrir e fechar de olhos. Coitadinho. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ رئيسِ الشرطة هو صديق و سَيَعتقلُه. |
Se não te chibaste, como é que a bófia soube da rusga ao armazém? | Open Subtitles | اذا لم تكن انت من خبر عنا، فكيف عرفت الشرطة عن سطونا لمخزن الاسلحة؟ |
Aliás, acho que ele é polícia... talvez não de Los Angeles, mas tenho a certeza que é bófia. | Open Subtitles | َرُبَّمَا لَيسَ من شرطة لوس أنجلوس لَكنَّه بالتأكيد شرطي |
Se um bófia morrer, os bófias desaparecem todos? | Open Subtitles | إذا مات شرطي ,فهل سيذهب جميع رجال الشرطة؟ |
Conta a história dum bófia que deu de caras com um pesadelo, um preto com uma força política tal que o esmagou como uma barata. | Open Subtitles | إنه عن شرطي قابل أسوأ كابوسه زنجي ذو صلات سياسية ليسحقه كحشرة |
Têm de tomar atenção. Patterson, este bófia, procura apenas um motivo para o apanhar. | Open Subtitles | ذلك الشرطي باترسون يتصيد له الأخطاء لينال منه |
Isto é um clube privado bófia. Tens cartão de membro? | Open Subtitles | هذا ملهى خاص أيها الشرطي ألديك بطاقة عضوية؟ |
Não sei, a bófia apanha-o mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | لا اعلم ، الشرطه سوف يمسكوه عاجلاً ام آجلاً |
Mais de duas décadas a fazer este trabalho, e um bófia nunca sequer uma vez me deu um cartão "Você está livre da cadeia". | Open Subtitles | أمضيتُ أكثر من عقدين في هذه المهنة ولم يسلّمني شرطيّ قطّ دليلاً لتبرئة موكّلي |
Um bófia honesto. E depois aparece esse mexicano! | Open Subtitles | شرطى أمين ، ثم جاء هذا المكسيكى |
Até podes ser bófia. Se és bandido, o Homem de Balão apanha-te! | Open Subtitles | لا يهم لو كنت شرطياً وفاسد، فسوف يُمسك بك رجل البالون. |
- Cala-te, bófia. | Open Subtitles | كلاكما, إهدآ. -إخرس يا "نارك"! |
A pior coisa que pode acontecer é ela ser virgem ou da bófia. | Open Subtitles | الشىء الوحيد السىء الذى تستطيع فعله اذا اظهرت لك انها عذراء او شرطية |
- Nosso? A bófia quer vir connosco. | Open Subtitles | الشرطية العاهرة تريد القدوم معنا |
O outro bófia disse que não podias falar comigo. | Open Subtitles | قال الشرطيّ الآخر أنّه لا يحقّ لك محادثتي |
Tretas! Apontaste uma arma a um bófia! Podiamos ter morrido! | Open Subtitles | هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا |
"Toda a gente conhecia o Gabriele em Roma, era um bom rapaz, um irmão, e a bófia matou-o." | Open Subtitles | الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله |
O bófia? | Open Subtitles | جافر هذا؟ |