Nao vai fazer grande diferença. Dizer-lhes da mensagem do Ba'al nao vai mudar nada. | Open Subtitles | اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ. |
E, se assim for, o Ba'al será o menor dos vossos problemas. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
Já te ocorreu que servir o Ba'al pode nao ser o meu único interesse? | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
Continua a ver-me apenas como uma serva do Ba'al. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
Mas imagino o que Ba'al pensaria, se recebesse a informação que... esta arma está... temporariamente fora de uso. | Open Subtitles | ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال لو تلقى معلومه إستخبارتيه أن هذا السلاح مؤقتاً , خارج الخدمه |
O Ba'al derrotou o Mot e obrigou-o a servi-lo. | Open Subtitles | اللورد (بعل) هزم اللورد (موت) وأرغمه على العبودية |
Se ele está a armazenar naquadah sem o Ba'al saber, e provável que esteja a planear revoltar-se. | Open Subtitles | (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه |
Pelos vistos, recebeu uma mensagem do Ba'al. | Open Subtitles | على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة |
Podia ficar com o Ba'al ou trabalhar para um Goa'uid. | Open Subtitles | لماذا لا يبقى مع (بعل) أو أي ((غؤولد)) آخر؟ |
Mais quatro regiões pertencentes a Ba'al caíram nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | خمس إقاليم آخرى تابعة لـ(بعل) سقطت في الـ24 الساعة الماضية |
Porque, segundo a nossa informaçao, o Ba'al deixou este planeta há mais de 100 anos, quando as minas de naquadah esgotaram. | Open Subtitles | تخلى (بعل) عن هذا الكوكب قبل مائة سنة [مضت,عندما جفت مناجم طاقة الـ[ناكوداه |
e verdade que nao vemos o Senhor Ba'al há várias gerações, mas continuamos a prestar-lhe tributo atraves do seu mensageiro, o Senhor Mot. | Open Subtitles | أن ماقلتيه صحيح,أننا لم نرى اللورد (بعل) لعدة أجيال (لكننا مازلنا نقدم له ثناءً من خلال مبعوثه اللورد (موت |
Segundo a mitologia, ele foi derrotado pelo Ba'al e obrigado a viver no submundo. | Open Subtitles | وقد هزم بواسطة اللورد (بعل) وأرغم على العيش في العالم السفلي |
Temos mais informações sobre o Senhor do Sistema, Ba'al. | Open Subtitles | (لدينا معلومات إضافية عن لورد النظام (بعل |
O Ba'al sofreu recentemente uma derrota militar contra o Senhor Yu. | Open Subtitles | لقد عانى اللورد (بعل) في الآونة الأخيرة (هزيمة عسكرية بواسطة اللورد (يو |
A última campanha do Ba'al era para ser o último golpe devastador. | Open Subtitles | حملة (بعل) العسكرية الآخيرة كانت مقصودة لتصبح ضربة ساحقة قاضية |
- Sim. Claramente, o Ba'al está numa posiçao vulnerável. Pode ser o momento ideal para o Mot se revoltar. | Open Subtitles | من الواضح أن (بعل) في موقع حساس,هذا قد يصبح وقت مثالي لـ(موت) ليتحرك لمهاجمته |
Se o Ba'al descobre que as minas ainda estao activas, ele volta. | Open Subtitles | لو أكتشف (بعل) أن المناجم لازالت تنتج,سوف يعود |
Ba'al fez isto antes de vocês e encontrou uma maneira de programar os soldados para servir a ele. | Open Subtitles | باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه |
Com aquele Orac no comando, Ba'al inclinou a balança a seu favor. | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه |
O que significa que com esta arma, pode-se prevenir que Ba'al conquiste toda a galáxia. | Open Subtitles | بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة |