Esta manhã, Ali Babá desafiou os homens e libertou-me. | Open Subtitles | هذا الصباح علي بابا تحدى رجاله وأخلى سبيلي |
Muita gente em Bagdade adora os seguidores do teu lider, Ali Babá. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في بغداد يحبون أتباع قائدك ، يا علي بابا |
Mas, se revelares o esconderijo dos ladrões de Ali Babá, podemos encontrar o caminho da liberdade. | Open Subtitles | ولكن إذا قلت لي مكان اختباء لصوص علي بابا ربما سأحررك |
A Babá era bem mais velha, e não estava coberta. | Open Subtitles | لكن جليسة الأطفال كانت أكبر سناً, ولم تكن مُغطاه |
Me demiti, e demiti a Babá, porque eu podia fazer melhor. | Open Subtitles | استقلت من وظيفتي، وطردت المربية لأنه كان باستطاعتي عمل الأفضل |
Só se for para dizer onde é o esconderijo de Ali Babá. | Open Subtitles | إلا حيلة منك لأقول لك المخبئ السري لعلي بابا |
Viverás para voltar a cavalgar connosco, Velho Babá. | Open Subtitles | ستعيش وتركب الخيل معنا مرة أخرى ، يا بابا الكبير |
Quando te levei água na caravana, não sabia quem eras, mas teria morrido por qualquer seguidor de Ali Babá. | Open Subtitles | عندما كنت أحضر لك الماء في قفصك في القافلة لم أكن أعرف من أنت ولكن أموت من أجل أتباع علي بابا |
Porque estás tu disposto a morrer por Ali Babá? | Open Subtitles | لماذا أذن أنت علي استعداد لكي تموت من أجل علي بابا ؟ |
Porque vi o que os mongóis fazem ao nosso povo e ouvi as músicas, cantadas em segredo, de homenagem a Ali Babá. | Open Subtitles | لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا |
Não me quereis, sabendo que amo o Ali Babá. | Open Subtitles | والأكيد أنك لا يمكن أن تريدني وأنت تعلم أنى أحب علي بابا |
Não vos peço que o traveis. Deixai-o ir ter com Ali Babá. | Open Subtitles | لا داعي لإيقافه أسمح له بالذهاب إلى علي بابا |
Esperem pelo sinal e ataquem os mongóis, por Ali Babá. | Open Subtitles | قل لكل بغداد انتظروا الإشارة أضربوا المغول لأجل علي بابا |
Ali Babá era um homem pobre que morava nas cercanias de Damasco. | Open Subtitles | لكن ليس أغرب من القصه نفسها على بابا كان شابا صغيرا يعيش خارج مدينة دمشق |
O que isso tem a ver com Ali Babá? | Open Subtitles | لم يكن أحد فى أمان ما الذى فعله مع على بابا ؟ |
Dissemos para a Babá que estaríamos em casa à meia-noite. | Open Subtitles | لقد أخبرنا جليسة الأطفال أننا سنعود عند منتصف الليل |
Você quer que eu seja Babá... Não sou um filantropo. | Open Subtitles | ،تريديني أن أكون جليسة أطفال .أنا لستُ رجل سخي |
Acha que a Babá pode ficar até mais tarde hoje? | Open Subtitles | كلاكما رائعان تعتقدين ان المربية ستبقى لوقت متأخر الليلة؟ |
O FBI está à procura da vossa Babá? Meu, tira as mãos de cima de mim! Eu disse, sai de cima de mim, delinquente! | Open Subtitles | المباحث تبحث عن المربيه إبعد يا مخنث ابعد أحسنلك |
O dinheiro ainda estava na bolsa da Babá; | Open Subtitles | لقد وجدنا المال النقدي ما زال في حقيبة يد الجليسة |
A minha irmã teve a impressão de que estavas a encavar a tua Babá. | Open Subtitles | لدى أختى انطباعا أنك كنت تعاشر مربيه الأطفال |
É que na verdade, sabia que é minha primeira vez como Babá? | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كانت الليلة أول مرّة لي في مجالسة الأطفال. |
Não fale da minha Babá. Ela é a minha Babá! | Open Subtitles | لا تتحدث الى جليستي انها جليستي |
- Nos últimos oito anos, eu só me preocupo com o que você faz. Ser a sua Babá me custou a minha esposa, a minha filha. | Open Subtitles | للثماني سنوات الأخيرة وأنا أقلق على كل ما تقوم به، عملي كمربية لك كلفني زوجتي وابنتي |
Não adoras ser a nossa Babá, Charlene? | Open Subtitles | الست تحبين ان تكوني الداده يا شارليثن |
Papai que fatura a Babá é uma história antiga. Vive acontecendo. | Open Subtitles | الأب الذى يغوى حاضنة الأطفال هذه قصة قديمة تحدث دائما. |
Há um erro, senhor. Diz aqui que vou representar uma Babá. | Open Subtitles | هناك خطأ هنا إنه يقول إنني سأؤدي مربية الأطفال |