Estou a registar, OK? Sou um bailarino "gay",com muito orgulho! | Open Subtitles | لقد خزن بالفعل انا رجل راقص وانا فخور بهذا |
"Ela ganhou o Prémio Pulitzer. "É um bailarino do ballet russo". | TED | لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ". |
Não tens aí por acaso um bailarino famoso guardado numa gaveta qualquer, ou tens? | Open Subtitles | انت لا تعلم كم من المجهود المظلوب للحصول على افضل راقص فى العالم هناك فريق عمل موجود فى مكان ما . اليس كذلك ؟ |
Era um bom cantor e bailarino no seu tempo. | Open Subtitles | ربما قد رأى رجلاً راقصاً فى هذه الأيام |
O bailarino fica. É demasiado machão. | Open Subtitles | فقدنا راقصة الإسناد , الأمر وحشيّ للغاية |
Este é Merce Cunningham. Tive a sorte de dançar com ele quando era mais nova. Aqui está ele como bailarino. Enquanto ele dança, ele é o bailarino e a dança. | TED | وهاهو الراقص ميرسي كوننقهام كنت محظوظاً لأنني رقصت معه عندما كنت أصغر ، وهاهو الراقص، وبينما هو يرقص. كان الاثنان معا الراقص والرقصة. |
mas eu sei que tem o nome de um bailarino famoso do século XIX. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة انه تسمى على اسم راقص باليه مشهور فى القرن التاسع عشر |
Eu sei que não sou o melhor bailarino do mundo, mas esta garota é lamentável. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع |
Foi meio difícil para mim passar de jogador de hóquei para bailarino vestindo malha. | Open Subtitles | .التحول من لاعب هوكى .الى راقص فى باليت سوف يظهر فى نظر الناس |
Só porque tu foste bailarino não significa que também tenho de ser, "cha cha cha". | Open Subtitles | فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً |
Mas, infelizmente, doenças neurológicas como a doença de Parkinson destroem gradualmente esta capacidade extraordinária, como está a acontecer com o meu amigo Jan Stripling, que era um bailarino virtuoso no seu tempo. | TED | والآن، للأسف، فاضطرابات الجهاز العصبي مثل مرض باركنسون تدمر تدريجيا هذه الموهبة المتميزة، كما يحدث لصديقي جان ستربلنغ، والذي كان راقص باليه موهوبا جداً في وقته. |
Este rapaz é um bailarino profissional, apenas de 12 anos, mas na escola secundária, esconde as suas aulas de dança e usa uma máscara de brutalidade, tentando integrar-se com os seus colegas como um tropa de choque sem personalidade. | TED | هذا الفتى راقص محترف، يبلغ 12 سنة فقط، لكنه في الثانوية ويخفي دروس الرقص، ويرتدي قناعا من العنف، يحاول أن يبدو متماثلا مع زملاءه وكأنه جندي لا شخصية له. |
É a história dum bailarino que chega a Nova Iorque. | Open Subtitles | انها قصة راقص شاب يأتي لنيويورك. |
Sempre tive a ambição de ser bailarino de flamengo... | Open Subtitles | كان لدي حلم بأن أصبح راقص فلامنغو |
O nosso vencedor de hoje, um cachorro bailarino chamado Odie. | Open Subtitles | - فائزنا اليوم ... جرو راقص خيالي إسمه أودي |
Eu quero ser um bailarino quando crescer. | Open Subtitles | أريد أن أكون راقص بالية عندما أكبر |
Vai fazer uma encenação do "bailarino no Escuro". | Open Subtitles | انه سيعمل مسرحية "راقص في الظلام" على الملاء |
Tu sabias que o Sr. T sempre quis ser um bailarino da Broadway? | Open Subtitles | أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟ |
A questão é que, se a décima carta do baralho for o valete de copas, vejo um bailarino com chifres na feira de Joplin, no Missouri. | Open Subtitles | ما أقصده هو ... إن كانت البطاقة العاشرة على الطاولة هي شاب الكبّة , فإنني أرى راقصة البالية ذات القرنين |
Era bailarino em Praga. | Open Subtitles | كان يرقص في براغ |
- Estás nessa desde 34... mais de um ano com esse bailarino. | Open Subtitles | لقد كنت مع ذلك الراقص منذ أن كنت في الثلاثين أكثر من عام كامل |
Devon Bradley! Actor, bailarino, cantor. Sou ameaça tripla. | Open Subtitles | (ديفون برادلي) ، ممثل وراقص ومغن أنا تهديد ثلاثي |