"bailarino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راقص
        
    • راقصاً
        
    • راقصة
        
    • يرقص
        
    • الراقص
        
    • وراقص
        
    Estou a registar, OK? Sou um bailarino "gay",com muito orgulho! Open Subtitles لقد خزن بالفعل انا رجل راقص وانا فخور بهذا
    "Ela ganhou o Prémio Pulitzer. "É um bailarino do ballet russo". TED لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ".
    Não tens aí por acaso um bailarino famoso guardado numa gaveta qualquer, ou tens? Open Subtitles انت لا تعلم كم من المجهود المظلوب للحصول على افضل راقص فى العالم هناك فريق عمل موجود فى مكان ما . اليس كذلك ؟
    Era um bom cantor e bailarino no seu tempo. Open Subtitles ربما قد رأى رجلاً راقصاً فى هذه الأيام
    O bailarino fica. É demasiado machão. Open Subtitles فقدنا راقصة الإسناد , الأمر وحشيّ للغاية
    Este é Merce Cunningham. Tive a sorte de dançar com ele quando era mais nova. Aqui está ele como bailarino. Enquanto ele dança, ele é o bailarino e a dança. TED وهاهو الراقص ميرسي كوننقهام كنت محظوظاً لأنني رقصت معه عندما كنت أصغر ، وهاهو الراقص، وبينما هو يرقص. كان الاثنان معا الراقص والرقصة.
    mas eu sei que tem o nome de um bailarino famoso do século XIX. Open Subtitles ولكن الحقيقة انه تسمى على اسم راقص باليه مشهور فى القرن التاسع عشر
    Eu sei que não sou o melhor bailarino do mundo, mas esta garota é lamentável. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع
    Foi meio difícil para mim passar de jogador de hóquei para bailarino vestindo malha. Open Subtitles .التحول من لاعب هوكى .الى راقص فى باليت سوف يظهر فى نظر الناس
    Só porque tu foste bailarino não significa que também tenho de ser, "cha cha cha". Open Subtitles فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً
    Mas, infelizmente, doenças neurológicas como a doença de Parkinson destroem gradualmente esta capacidade extraordinária, como está a acontecer com o meu amigo Jan Stripling, que era um bailarino virtuoso no seu tempo. TED والآن، للأسف، فاضطرابات الجهاز العصبي مثل مرض باركنسون تدمر تدريجيا هذه الموهبة المتميزة، كما يحدث لصديقي جان ستربلنغ، والذي كان راقص باليه موهوبا جداً في وقته.
    Este rapaz é um bailarino profissional, apenas de 12 anos, mas na escola secundária, esconde as suas aulas de dança e usa uma máscara de brutalidade, tentando integrar-se com os seus colegas como um tropa de choque sem personalidade. TED هذا الفتى راقص محترف، يبلغ 12 سنة فقط، لكنه في الثانوية ويخفي دروس الرقص، ويرتدي قناعا من العنف، يحاول أن يبدو متماثلا مع زملاءه وكأنه جندي لا شخصية له.
    É a história dum bailarino que chega a Nova Iorque. Open Subtitles انها قصة راقص شاب يأتي لنيويورك.
    Sempre tive a ambição de ser bailarino de flamengo... Open Subtitles كان لدي حلم بأن أصبح راقص فلامنغو
    O nosso vencedor de hoje, um cachorro bailarino chamado Odie. Open Subtitles - فائزنا اليوم ... جرو راقص خيالي إسمه أودي
    Eu quero ser um bailarino quando crescer. Open Subtitles أريد أن أكون راقص بالية عندما أكبر
    Vai fazer uma encenação do "bailarino no Escuro". Open Subtitles انه سيعمل مسرحية "راقص في الظلام" على الملاء
    Tu sabias que o Sr. T sempre quis ser um bailarino da Broadway? Open Subtitles أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟
    A questão é que, se a décima carta do baralho for o valete de copas, vejo um bailarino com chifres na feira de Joplin, no Missouri. Open Subtitles ما أقصده هو ... إن كانت البطاقة العاشرة على الطاولة هي شاب الكبّة , فإنني أرى راقصة البالية ذات القرنين
    Era bailarino em Praga. Open Subtitles كان يرقص في براغ
    - Estás nessa desde 34... mais de um ano com esse bailarino. Open Subtitles لقد كنت مع ذلك الراقص منذ أن كنت في الثلاثين أكثر من عام كامل
    Devon Bradley! Actor, bailarino, cantor. Sou ameaça tripla. Open Subtitles (ديفون برادلي) ، ممثل وراقص ومغن أنا تهديد ثلاثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more