| É uma nota extraordinária sobre bairros da lata, pobreza e aspirações. | TED | كان تعليقاً رائعاً على الأحياء الفقيرة, والفقر، والطموح. |
| Nos bairros da lata urbanos, as raparigas mantinham-se afastadas. | TED | في الأحياء الفقيرة في المدن، مالت الفتيات على البقاء بعيداً. |
| Eu sou um astrofísico dos bairros da lata. | Open Subtitles | حسنا, أنا عالم فيزياء فضائية من الأحياء الفقيرة |
| "Voltem para os bairros da lata e para os guetos das nossas cidades do Norte | Open Subtitles | " عودوا إلى العشوائيّات و الأحياء الفقيرة لمدنناالشّماليّة... |
| Esses são os piores bairros da lata que eu já vi! | Open Subtitles | هذهِ الأحياء الفقيرة ! هي أسوأ ما رأيت |