ويكيبيديا

    "baixa da cidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسط المدينة
        
    • أسفل المدينة
        
    • قلب المدينة
        
    Eles encontraram um túnel sob uma velha subestação DWP que vai ter directamente à baixa da cidade. Open Subtitles لقد وجدوا نفق تحت المحطة الفرعية من دائرة العمل وهي تؤدي مباشرة نحو وسط المدينة
    A arma fazia parte de um carregamento... e acabou num armazém na baixa da cidade. Open Subtitles السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة
    Cerca de 12 quarteirões, em direcção à baixa da cidade. Open Subtitles حوال 12 وحدة مربعة مباشرة إلى وسط المدينة.
    Perdemos a baixa da cidade. Open Subtitles أسفل المدينة تمت خسارته إنها مسألة وقت
    São vinte apartamentos luxuosos em plena baixa da cidade. Open Subtitles صحيح جداً عشرون شقة فاخرة فى قلب المدينة
    Que estavam a fazer a atirar bolas de golfe na baixa da cidade? Open Subtitles لماذا كنتما تضربان كرات الغولف في وسط المدينة ؟
    Houve um jantar de uma fundação há cerca de dois meses no Hotel Hyatt, na baixa da cidade. Open Subtitles كان هناك عشاء لمؤسسة منذ شهرين بفندق حيات وسط المدينة
    Estou com a Kathy Reynolds da K.B.H.P., do nosso estúdio na baixa da cidade, em directo do seu telemóvel, e ela tem qualquer coisa Open Subtitles حسنا, أعرف أن لدينا مراسلتنا كاثي رينولد من محطتنا في وسط المدينة تقول من خلال الهاتف عن آخر التطورات الشديدة
    Hollywood até a baixa da cidade, mix L.A. Open Subtitles من هوليوود الى وسط المدينة وشرق لوس أنجلوس
    É testemunha de uma luta com facas na baixa da cidade. Open Subtitles إنّها شاهدة أساسية في شجار بالسكاكين وسط المدينة.
    Torna muito mais complicado circular na baixa da cidade, que na zona alta. Open Subtitles مما يجعل من الصعب أن تتحرك خلال وسط المدينة أكثر من ضواحيها
    - Controladores aéreos, há relatórios de um comboio a vapor a voar na baixa da cidade. Open Subtitles بول ،لدي دعوات إبلاغ عن قطار بخار يحلق في وسط المدينة
    A vítima mais recente foi encontrada na baixa da cidade. Open Subtitles الضحية الاخيرة التي وجدوها في منطقة وسط المدينة
    Então, acredito que devíamos fazer uma visita ao nosso amigo na baixa da cidade. Open Subtitles إذن أعتقد أن علينا زيارة صديقنا في وسط المدينة
    Senta-te, e parabéns pelo contrato para a baixa da cidade. Open Subtitles الرجاء، أجلس. تهانينا على عقد وسط المدينة.
    Eles descobriram um túnel sob uma antiga subestação DWP que vai ter directamente à baixa da cidade. Open Subtitles لقد وجدوا نفقاً تحت مكتب العمل والتي تؤدي إلى وسط المدينة
    Ele disse que se ia encontrar com um tipo no antigo Centro Comercial na baixa da cidade. Open Subtitles ولقد قال بأنه سيقابل شخصاً ما في مبنى التجارة القديم في وسط المدينة
    Na verdade, ele vai estar presente num evento na baixa da cidade daqui a duas horas. Open Subtitles في الحقيقة من المقرر ان يذهب لحفلة رسمية وسط المدينة خلال اقل من ساعتين حسنا
    Elas têm o controlo da baixa da cidade. Open Subtitles لديّ السيطرة على أسفل المدينة
    Já não controlamos a baixa da cidade. Open Subtitles لم نعد نسيطر على أسفل المدينة
    A baixa da cidade já é nossa. Open Subtitles أسفل المدينة ملك يدينا!
    O meu pai tinha-me arranjado um emprego numa firma na baixa da cidade. Open Subtitles يريد أبي مني أن أخذ فترة تدريب في واحدة من شركاته في قلب المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد