ويكيبيديا

    "balão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالون
        
    • منطاد
        
    • المنطاد
        
    • بالونة
        
    • بالونا
        
    • بالونات
        
    • بالوناً
        
    • بلون
        
    • البالونات
        
    • البالون
        
    • بالمنطاد
        
    • بالوني
        
    • المنتفخة
        
    • نفاخة
        
    • بمنطاد
        
    Vai custar-nos 250 mil dólares, e ainda nem vimos um balão. Open Subtitles انها دين 250000 دولار ولم نرى حتى الان بالون واحد
    A Força Aérea disse que era um balão meteorológico. Open Subtitles القوات الجويّة تقول أنّه كان بالون رصد جويّ
    CR: É um balão! LP: É, acede à Internet. TED ش.ر: إنه منطاد. ل.ب: أجل، ويوصل بشبكة الأنترنت
    Deve haver uma caixa amarela naquele avião. Vá buscá-la. É um balão. Open Subtitles أحضر الحقيبة الصفراء من الطائرة إنه المنطاد وأنا سأحضر جهاز الإرسال
    Para mim, cheira ao propano em chamas de um balão de ar quente enquanto flutuamos pelo céu numa manhã fria de outono com o nosso melhor amigo Steve. Open Subtitles بالنسبة لي، رائحته مثل البروبان المحترق من بالونة هواء ساخن تكون عائمة في السماء
    A melhor parte da máscara é quando ela estoura o balão de água, e as pessoas nem estão a olhar. Open Subtitles .. أفضل جزء في الحفلة التنكّرية عندما تخرق بالون الماء في الوقت الذي لا ينظر إليها أحد فيه
    Isto não e válido, porque usei um balão duma loja de brinquedos. Open Subtitles حسناً هذا ليس عادلاً لأن هذا بالون اشتريته من محل الألعاب
    E o balão de ar quente com as dez dúzias de rosas? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    Neste caso, deitar-se num enorme e caro balão de água, que não viram o icebergue gigante em forma de colchão de água mesmo à frente deles. Open Subtitles في تلك الحالة ، تمارس الجنس على بالون مبالغ في حجمه وسعره ولا يمكنهم رؤيته كجبل جليدي على شكل سرير مائي أمام أعينهم
    Usa-se um balão para elevar algo que pesa duas toneladas até a uma altitude de 40 km. TED لذلك يستخدم بالون لرفع ما يساوي طنين على طول الطريق الى ارتفاع 40 كيلومترا.
    - Uns bêbados e um balão de ar quente. Open Subtitles لا, بعض الشباب الثملين كانوا يحاولون اسقاط منطاد
    A primeira coisa que fizeram foi tentar arranjar uma ligação WIFI entre um balão na estratosfera e uma antena no solo. TED كان أول ما فعلوه هو الحصول على اتصال واي-فاي من منطاد في طبقة الجو العليا الى هوائي على الأرض.
    Mas no ano passado, um balão construído sem custos deu a volta ao mundo 19 vezes em 187 dias. TED ولكن العام الماضي، بُني منطاد بكلفة قليلة دار حول العالم 19 مرة خلال 187 يوماً.
    Mas o balão move-se para sul, como se puxado contra o vento. Open Subtitles لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح.
    Eu sei que a tua tia não caiu do balão de propósito. Open Subtitles أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ
    Como uma faca a arrebentar o mesmo balão vezes sem conta, mas sem ser preciso encher outro. Open Subtitles مثل سكين تفرقع نفس المنطاد مراراً وتكراراً إلا أنك لن تحتج إلى تفجير واحد جديد
    Só temos de nos preocupar com mais um balão. Open Subtitles كل ما علينا القلق بشأنه هو بالونة أخرى
    Ele também devia ter um balão. Mas o dele era cor-de-rosa. Open Subtitles ربما كان لديه بالونا ايضا لكن، لونه كان قرنفلى
    No final da compra dos sapatos, o vendedor disse-nos que cada um de nós poderia levar um balão para casa. TED وفي نهاية شرائنا لأحذيتنا، قال لنا البائع أنه يمكننا أخذ بالونات معنا إلى المنزل.
    Por favor diz-me que ele está a encher um balão com forma de homem. Open Subtitles قولي رجاءً إنه ينفخ بالوناً على شكل رجل
    O Pooh observou o balão enquanto ele se afastava com o mel, até que deixou de o ver por completo. Open Subtitles راقب بوو بلون وهو يأخذ جرة العسل إلى الاعلى والاعلى حتى غاب بلون عن البصر
    Eu aprendi muitas coisas sobre viajar de balão, especialmente no final dos voos de balão que fiz com o Brian Jones à volta do mundo. TED حسناً , لقد تعلمت الكثير من الاشياء عن المناطيد, وخاصة في نهاية رحلات البالونات تلك والتي جلت بها العالم مع براين جونز
    É uma bomba verdadeira. Até podemos rebentar o balão. TED إنها مضخة حقيقية. يمكن بالفعل أن تفرقع البالون.
    Mas foi preciso dar a volta ao mundo num balão para me convidarem a falar sobre isso. TED ولكن وجب علي ان ادور العالم بالمنطاد لكي تسنح لي الفرصة للتحدث عنه
    Vês, não consigo libertar-me, porque és a pedra e és mais pesada que o meu balão! Open Subtitles أريتِ ؟ لا يمكنني الذهاب ، لأنك الصخرة وأنتِ أثقل من بالوني
    Encontrámos uma sala secreta que estava cheia de calças de balão. Estou a usá-las agora. Open Subtitles وجدنا غرفة سرية مملوءة حتى السقف بالسراويل المنتفخة ، أرتدي أحداها الآن
    - Alguma vez viste um balão a deixar de flutuar de uma forma tão inconsistente? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفاخة تفقد قابلية الطفو بهذه الطريقة المتقلبة؟
    Depois, vais meter o elefante com ela num balão. Open Subtitles بعد ذلك يأخذها هي والفيل ويصعدوا في الهواء بمنطاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد