ويكيبيديا

    "balançar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التأرجح
        
    • تتأرجح
        
    • يهتز
        
    • يتأرجح
        
    • تأرجح
        
    • هز
        
    • يهز
        
    • أتأرجح
        
    • تتمايل
        
    • تلوحي
        
    • تلويح
        
    • تهز
        
    • أخذنا نلوح
        
    • ألوح
        
    • بهز
        
    DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. TED دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر
    Eles tem macacos a solta que ficam a balançar. Mesmo ali. Acha que temos tempo? Open Subtitles لديهم قردة تتأرجح حرّة هناك أتظنين أنّ لدينا وقتاً لذلك؟
    Senhora, sua língua devia ser partida ao meio... para que pudesse balançar para os dois lados. Open Subtitles يا سيدة ، لسانك يجب أن يعلق من المنتصف حتى يهتز من أطرافه
    É tipo um ratinho cor-de-rosa a balançar numa videira. Open Subtitles الأمر أشبه بفأرٍ ورديّ صغير يتأرجح بين النباتات
    Os aviões são mais seguros? Será que a ponte vai balançar e cair? TED هل الطائرات أكثر أماناً؟ هل الجسر تأرجح وانهار؟
    Ela pode balançar o microfone . Ela está sempre a balançar o microfone. Open Subtitles لكن بإمكانها هز الميكرفون انها تهز الميكرفون
    - Uma vez vi um cão a balançar um marshmallow na ponta do nariz. Open Subtitles رأيت مرة كلباً يهز الطبق على انفه
    Queres ouvir um segredo especial que tem a ver com o balançar? Open Subtitles أتودين أن يطلعك جورج على سر التأرجح بالكرمة؟ جيد.
    Já não tenho idade para curtir. Mal me consigo balançar. Open Subtitles أرجوكِ, أنا كبيره جداً لأحضى بعلاقه جنسيه قصيره بالكاد استطيع التأرجح
    De fato, isso é o motivo de podermos balançar das árvores e terminar aqui. Open Subtitles في الحقيقة هذا المفصل هو السبب الذي مكن البشرية من ترك التأرجح علي الأشجار والارتقاء إلي ما أصبحنا عليه
    Senti o carro a balançar um pouco, mas encostei à berma antes que o pneu fosse definitivamente à vida. Open Subtitles شعرت بالسيارة تتأرجح قليلا، فانحرفت عن الطريق قبل أن يفرغ تماما من الهواء.
    Não vejo aquela miúda a balançar um machado, muito menos a sair de casa. Open Subtitles لا أتخيّل تلكَ الفتاة تتأرجح بفأس، بمفردها وتغادر منزلها
    Há 10 milhões de anos, os nossos antepassados eram macacos antropoides, a balançar nas árvores de África. Open Subtitles قبل 10 مليون سنة أسلافنا كانوا قردة شبيهة بالإنسان تتأرجح في أشجار أفريقيا
    E está a balançar. Devo dizer-lhe para descer? Open Subtitles و هو يهتز عليه , أيجب أن أنزله ؟
    Bom trabalho de pernas. Prima Yee, o comboio está a balançar muito. Open Subtitles عمتي ان القطار يهتز ويتمايل
    Só temos uma porta a abrir e um candeeiro a balançar. Open Subtitles كل ما تمّ تسجيله هو بابٌ يُفتح ومصباح كهربائي يتأرجح.
    Às vezes, tens que empurrar com a ponta, ou balançar pelo cotovelo. Open Subtitles تارجح من الكتف كأنك ستقطع خشب يجب أن تضرب من السن أو تأرجح من الكوع أحياناً
    Para ti é tudo um quadril a balançar? Open Subtitles هل كل شئ عندك يعمل هز المؤخرة ؟
    Como é que o ensinaste a balançar assim na cadeira? Open Subtitles كيف علمته أن يهز الكرسى هكذا ؟
    Achas-me louca para balançar o dia todo? Open Subtitles هل أنا مجنونة لكي أتأرجح اليوم كله ؟
    Com aquelas rajadas de vento, facilmente podia confundir um arbusto a balançar com um ser vivo. Open Subtitles عندما يكون الجو عاصفاً من السهل أن تخلط بين شجيرة تتمايل وبين كائن حى
    Calminha. Irei antes de poderer balançar. Open Subtitles تمهلي الآن سأكون مغادرلاً قبل أن تلوحي
    Disseste que não podemos balançar uma coisa e esperar que venha atrás. Open Subtitles قلت أننا لا نستطيع فقط تلويح شيء لامع وتوقع قدومه راكضاً
    Queimaste aquilo e começámos a balançar por aqui até percebermos que eram apenas bocados de alface. Open Subtitles و نظرنا لها و أخذنا نلوح بها إلى أن أدركنا أنها أنها قطع قديمه من نبات الخس
    Intelectualmente, é estimulante e eu gosto de balançar um taco. Open Subtitles بشكل ثقافي، فهي مُحفزة تماماً أحب أن ألوح بالمضرب
    Vamos começar a balançar a plataforma e mudar o seu campo visual enquanto você se equilibra apenas na sua perna direita. Open Subtitles سنقوم بهز المنصة ونُغيّرُ مجال إبصاركَ بينما تقف فقط على رجلك اليمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد