ويكيبيديا

    "bandido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قاطع
        
    • المجرم
        
    • الشرير
        
    • مجرم
        
    • عصابة
        
    • عصابات
        
    • اللص
        
    • شرير
        
    • محتال
        
    • الأشرار
        
    • البلطجة
        
    • العصابات
        
    • لص
        
    • اللصوص
        
    • السفاح
        
    Depois do bandido atacar a minha mulher, tentou consolá-la. Open Subtitles بعد أن هاجم قاطع الطرق زوجتى حاول مواساتها
    "é como foi que o bandido conseguiu sair com sucesso do hipódromo... "com o volumoso saco contendo o dinheiro. Open Subtitles هو كيف إستطاع المجرم الخروج من الحلبة بجوال مليء بالأموال
    Está cansado de perseguir o bandido por toda a parte? Open Subtitles لقد تعبت من مطاردة الرجل الشرير في كل مكان؟
    Com tantos polícias, espera que algum bandido venha aqui para o cortejo? Open Subtitles مع كل هذا التواجد الآمنى أتظن أن هناك مجرم مجنون بالقدر الكافى ليحضر ؟
    Um bandido como tu não montaria um estaminé sem vigias a sério, com o produto à vista desarmada. Open Subtitles لأن فتى عصابة مثلك لن يُقيم منطقة بيع ضعيفة كتلك بدون حراسة ومخبأ مخدّرات ظاهرٍ للعيان
    Espalhou-se então que por fim... havia um verdadeiro bandido na cidade. Open Subtitles سرت الشائعة أخيراً انه يوجد رجل عصابات حقيقي في المدينة
    Tínhamos dez anos quando atingiste aquele bandido por trás, à paulada. Open Subtitles لقد كنا بالعاشرة عندما ضربت ذلك اللص بالهراوة من الخلف
    Um bandido invadiu a biblioteca achando que estava vazia. Open Subtitles شرير ما أقتحم المكان و فى إعتقاده أن المكتبة خالية
    Só me vês como um bandido a viver às custas do amigo. Open Subtitles انت مش شايف فيا غير حته محتال بيستغل صحبو علشان فلوسه
    És Beauregard Bennet, és um bandido e um assassino! Open Subtitles انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل
    Ele é mais um bandido que apanha tudo o que pode. Open Subtitles إنه مجرد قاطع طريق آخر يستولي على ما يستطيع لنفسه
    A morte de um bandido deve servir de exemplo para que outros não o imitem. Open Subtitles اعدام المجرم معاقبه ومثال للناس الذين لن يقوموا.
    Câmara dois, aproxime o bandido pela entrada dos fundos. Open Subtitles كاميرا إثنان, أقترب من ذلك المجرم عن المدخل الأمامي
    - Erro clássico de um bandido. Confiar noutros bandidos. Open Subtitles خطأ الرجل الشرير الكلاسيكي، الثقة بالرجال الأشرار الآخرون.
    Nunca mais vais ser o espião que costumavas ser e eu não sou mais o bandido que costumava ser. Open Subtitles وانا لست الشرير الذى كنته لا يمكنا فعل هذا
    E os grandes cérebros, na Agência Pinkerton engendraram um plano para o apanhar, enviando outro agente para fazer-se passar por bandido e ganhar a sua confiança. Open Subtitles والعقول الكبيره في وكالة بينكرتون ,وجدوا خطة للقبض عليه مثل ارسال عميل سري اخر ليتظاهر كأنه مجرم, ويحصل على الثقه
    Ha uns anos o filho dum juiz andava com a namorada dum bandido. Open Subtitles كان هناك قاضي منذ عدة سنوات ابنة الأكبر كان يعبث مع صديقة مجرم
    Sabes que estás apenas a trocar um bandido por outro? Open Subtitles هل تدركين بأنك تنتقلين من رجل عصابة لأخر ؟
    Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    Quando mataram o bandido frente ao café... Open Subtitles عندما اُطلق النار على ذلك اللص خارج المقهى
    Mas de vez em quando ficas a olhar para mim como eu se fosse o bandido. Open Subtitles لكن أحياناً أرى في عينيكِ نظرة كما لو أنني شرير
    Estavas a lidar com um bandido. Comportaste-te como um miúdo de liceu... Open Subtitles أنت كنت تتعامل مع محتال ...يتصرف وكأنه طالب في مدرسه إبتدائيه
    Outro bandido fora das ruas. Open Subtitles القانون لا يسمح بأعمال البلطجة . في الشوارع
    Vives nos subúrbios. Nunca vais ser um bandido. Open Subtitles تسكن في النواحي ولن تصبح من رجال العصابات
    "Vocês dizem que sou um fora da lei, dizem que sou um bandido, mas onde está a consoada para as pessoas descansadas" Open Subtitles انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص ولن اين راحة الناس؟
    É horrível, faz parecer que o bandido está a tirar a roupa. Open Subtitles هذا رهيب، هذا يبدو كما لو ان اللصوص هم من يتعرون
    No caminho para cá, imaginei esse bandido escondido em cada sombra. Open Subtitles عند طريقى إلى هنا ، كنت ألمح هذا السفاح كامناً فى كل ظل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد