Filho da manhã, banido da graça, | Open Subtitles | بِنْتَ الصُّبْحِ؟ كَيْفَ قُطِعْتَ إِلَى الأَرْضِ يَا قَاهِرَ الأُمَمِ؟ |
Filho da manhã, banido da graça. | Open Subtitles | "بِنْتَ الصُّبْحِ؟ كَيْفَ قُطِعْتَ إِلَى الأَرْضِ يَا قَاهِرَ الأُمَمِ؟" |
Filho da manhã, cinzas sobre a Terra, coisa profana, banido da Graça. | Open Subtitles | "بِنْتَ الصُّبْحِ؟ كَيْفَ قُطِعْتَ إِلَى الأَرْضِ يَا قَاهِرَ الأُمَمِ؟" "قَدْ نَجَّسْتَ مَقَادِسَكَ بِكَثْرَةِ آثَامِكَ، وَأُصَيِّرُكَ رَمَادًا عَلَى الأَرْضِ" |
E tu estás banido da minha casa. | Open Subtitles | أنت محظور من منزلي |
Ele sabe que está banido da América do Norte para sempre. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه محظور من "أمريكا" الشمالية... إلى ما لا نهاية. |
- Eu sei que estou banido da tua casa... | Open Subtitles | -أعلم أنني محظور من المنزل |
O Jeff foi banido da tua casa? | Open Subtitles | (جيف) محظور من منزلك ؟ |