Conseguimos uma barcaça aerodeslizadora e agora precisamos da cooperação da Guarda Nacional. | Open Subtitles | تمكنا من تأمين الحوامة لكسر الجليد نحتاج الآن الى تعاون الحرس الوطني |
Esses motores maciços criam uma bolsa de ar aqui, embaixo da barcaça. | Open Subtitles | هذه المحركات العملاقة تشكل وسادة من الهواء هنا تحت الحوامة |
Agora só nos resta encontrar esta pequena barcaça, | Open Subtitles | والآن كل ما علينا هو إيجاد ذلك المركب الصغير |
Vamos àquela barcaça para evitar a imprensa. | Open Subtitles | إبدأ السيطرة على المركب ده علشان الصحافه ماتئرفناش |
Mas, quando se está naquele quarto, sente-se que se está numa espécie de barcaça, numa espécie de lago. | TED | لكن عندما تكون في تلك الغرفة، تشعر كأنك على بارجة في بحيرة ما. |
A barcaça do cônsul está chegando. | Open Subtitles | قريباً ، مركب المستشار سيأتى بجانب السفينة |
A barcaça está carregada e o Capitão ansioso por partir. | Open Subtitles | البارجة ممتلئة والكابتن على وشك المغادرة |
Na Baía Prudhoe há uma barcaça aerodeslizadora enorme que pertence à Petróleo do Alasca Setentrional. | Open Subtitles | في خليج برودو توجد حوامة ضخمة تخص شركة ألاسكا نورثرن أويل |
Isso ergue a barcaça a 1,2 metros do chão, permitindo que nos movamos e pulverizando o gelo no nosso caminho. | Open Subtitles | ما يرفع الحوامة الى 1,20متر عن الأرض ويسمح لنا بسحبها و بتحطيم الجليد في طريقنا |
A única esperança real das baleias de escapar é a barcaça aerodeslizadora incomum vindo da Baía Prudhoe. | Open Subtitles | الأمل الحقيقي الوحيد بالنجاة لتلك الحيتان هو الحوامة الآتية من خليج برودو |
Do tamanho de um rinque de hóquei, a barcaça usa toneladas de ar comprimido para empurrar o gelo, partindo-o e depois destruindo-o. | Open Subtitles | بحجم ملعب للهواكي تستخدم الحوامة الهواء المضغوظ لدفع الجليد وتفتيته بهدف تكسيره |
Notei que não mencionou que movemos a barcaça só seis metros. | Open Subtitles | لا حظت انك لم تخبره اننا لم نحرك الحوامة اللعينة اكثر من 6 أمتار |
Mas havia outras coisas na barcaça. Sabias isso? | Open Subtitles | ولكن كان هناك اشياء اخري علي المركب.اتعرف ما كانت هذة |
Não consigo descobrir como é que controlam esta barcaça. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة كيف تبحر هذة المركب |
Esmeralda, és a única nesta barcaça que me compreende. | Open Subtitles | أتعرفين "إيسماريلا" أنت الوحيدة التى تفهمينى على هذة المركب |
Este é um que os russos já constroem e que flutua numa barcaça. | TED | هاهو مفاعل يقوم الروس بالفعل ببناؤه على بارجة عائمة. |
Faz sentido, era uma barcaça de lixo. | Open Subtitles | حسنا، من المنطقي. كان على بارجة القمامة. |
Atacaram uma barcaça de marcação a montante. | Open Subtitles | أنهم هجموا على بارجة تجارية بالقرب من النهر. |
Nós bolamos um elaborado plano de fuga... envolvendo um baleeiro para a Rússia... uma barcaça para Cuba e uma pequena e suja canoa para Miami. | Open Subtitles | وضعنا سوية خطة متقنة للهروب تتضمن سفينة صيد حيتان إلى روسيا مركب إلى كوبا وزورق قذر صغير إلى ميامي |
Aquela barcaça velha ali, está carregada? | Open Subtitles | ثمة مركب أزرق قديم هُناك، هل البندقية معبئة؟ |
Estamos a construir o número 65 na barcaça. | Open Subtitles | تجديد نفكر بإقامة رقم 65 على البارجة |
Então minha garota aqui e sua irmã estarão puxando 34 toneladas de barcaça daqui até as três baleias presas em Point Barrow. | Open Subtitles | بالتالي فان صديقتي العجوز ههنا و شقيقتها ستجران حوامة تزن 34طنا حتى الحيتان ال3 العالقة قبالة رأس بارو |