Mas se essa equipa está de volta, é provável que tenha a ver com o Aleksey Basayev. | Open Subtitles | ولكن إن كان يعمل الفريق معًا من جديد (فمن المحتمل أن للأمر علاقة بـ(أليكسي باسايف |
Se te dissesse que o plano era matar Aleksey Basayev, ficarias surpreendido? | Open Subtitles | لو أخبرتك أن الخطة تقتضي قتل أليكسي باسايف)، أيفاجئك ذلك؟ ) |
O Aleksey Basayev lutou pela Spetsnaz na última guerra da chechena. | Open Subtitles | أليكسي باسايف) عمل لصالح القوَّات) .الروسية في حرب (الشيشان) الأخيرة |
O Kellerman trouxe-nos cá para interrogar Basayev, e matá-lo. | Open Subtitles | أخذنا (كيلرمان) لهنا كيما .نستجوب (باسايف)، ثم نقتله |
Há dois meses que lhe dizemos que vamos apanhar o Basayev e o bando dele, e que você pode ajudar-nos, ou cair com eles. | Open Subtitles | منذ شهرين و نحن نخبرك أننا نريد القبض على "باسيف" و طاقمه وأنه بإستطاعتك أن تساعدنا على ذلك |
Disseste que o Basayev vale 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | (إنك قلت أن (باسايف .يساوي عشرة ملايين لأحدهم |
É o contabilista do Maxim Basayev. | Open Subtitles | "أنت محاسب تعمل لــ "ماكسيم باسايف |
Não, nem sequer teríamos que lutar com eles. Só precisas de fazer que seja impossível eles matarem o Basayev. | Open Subtitles | ،كلا، لن يتعيَّن أن نقاتلهما .إنما اجعل قتل (باسايف) محالًا |
- O Basayev participou no golpe? | Open Subtitles | أكان (باسايف) مطَّلعًا على جوانب المكيدة؟ |
O Basayev concordou em ajudar-nos se prometêssemos raptar o sogro rapidamente e com precisão. | Open Subtitles | وافق (باسايف) على مساعدتنا لو وعدناه باختطاف الصهر بسرعة ودقَّة |
- Então o Basayev não era terrorista? | Open Subtitles | ألم يكن (باسايف) إرهابيًّا حقيقيًّا إذن؟ |
E quando a notícia espalhou-se. O Basayev saiu mesmo antes da bomba explodir, foi marcado como traidor. | Open Subtitles | (وحينما انتشرت الأنباء أن (باسايف .غادر قُبَيل انفجار القنبلة، توسَّمه الجميع خائنًا |
Ele já te fez matar o teu chefe. O Basayev está todo amarrado. | Open Subtitles | ،لقد حملك على إرداء رئيسكما بالفعل .ناهيك عن أن (باسايف) مقيَّد تمامًا |
Ele é que tem os contactos dos traficantes de heroína que irão levar o Basayev até ao homem que tem o dinheiro. | Open Subtitles | هو ذو الصلة بمروّجي الهيروين الذين .سيعيدون (باسايف) للرجل ذي الأموال |
Não deve ser tão difícil de dar o Basayev a essas pessoas que o querem. | Open Subtitles | (إيجاد سبيلًا لإعادة (باسايف .لمَن يريدونه ليس بالأمر الصعب |
Achas que o Aleksey Basayev obteve informações do Kyle Hollinger antes dele o matar? | Open Subtitles | أتظن (أليكسي باسايف) نال أية معلومات من (كايل هولنجر) قبل أن يقتله؟ |
O Basayev veio cá para matar o Merrick. | Open Subtitles | .(جاء (باسايف) هنا ليقتل (ميريك |
E o Aleksey Basayev cuidou disso por mim. | Open Subtitles | .و(أليكسي باسايف) قام بذلك عنّي |
Há oito anos que tentamos apanhar o Basayev. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول لنقبض على "باسيف" منذ ثمان سنوات |
A unidade de Crimes Violentos confirmou que são homens do Basayev, acabados de chegar ao país. | Open Subtitles | "وحدة الجرائم الكبرى تؤكد أنهم مرتزقة لــ "باسيف مهاجرون جدد |
Das coisas que fiz para o Basayev. | Open Subtitles | "عن ما أقوم به من أجل "باسيف |