"basayev" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باسايف
        
    • باسيف
        
    Mas se essa equipa está de volta, é provável que tenha a ver com o Aleksey Basayev. Open Subtitles ولكن إن كان يعمل الفريق معًا من جديد (فمن المحتمل أن للأمر علاقة بـ(أليكسي باسايف
    Se te dissesse que o plano era matar Aleksey Basayev, ficarias surpreendido? Open Subtitles لو أخبرتك أن الخطة تقتضي قتل أليكسي باسايف)، أيفاجئك ذلك؟ )
    O Aleksey Basayev lutou pela Spetsnaz na última guerra da chechena. Open Subtitles أليكسي باسايف) عمل لصالح القوَّات) .الروسية في حرب (الشيشان) الأخيرة
    O Kellerman trouxe-nos cá para interrogar Basayev, e matá-lo. Open Subtitles أخذنا (كيلرمان) لهنا كيما .نستجوب (باسايف)، ثم نقتله
    Há dois meses que lhe dizemos que vamos apanhar o Basayev e o bando dele, e que você pode ajudar-nos, ou cair com eles. Open Subtitles منذ شهرين و نحن نخبرك أننا نريد القبض على "باسيف" و طاقمه وأنه بإستطاعتك أن تساعدنا على ذلك
    Disseste que o Basayev vale 10 milhões de dólares. Open Subtitles (إنك قلت أن (باسايف .يساوي عشرة ملايين لأحدهم
    É o contabilista do Maxim Basayev. Open Subtitles "أنت محاسب تعمل لــ "ماكسيم باسايف
    Não, nem sequer teríamos que lutar com eles. Só precisas de fazer que seja impossível eles matarem o Basayev. Open Subtitles ،كلا، لن يتعيَّن أن نقاتلهما .إنما اجعل قتل (باسايف) محالًا
    - O Basayev participou no golpe? Open Subtitles أكان (باسايف) مطَّلعًا على جوانب المكيدة؟
    O Basayev concordou em ajudar-nos se prometêssemos raptar o sogro rapidamente e com precisão. Open Subtitles وافق (باسايف) على مساعدتنا لو وعدناه باختطاف الصهر بسرعة ودقَّة
    - Então o Basayev não era terrorista? Open Subtitles ألم يكن (باسايف) إرهابيًّا حقيقيًّا إذن؟
    E quando a notícia espalhou-se. O Basayev saiu mesmo antes da bomba explodir, foi marcado como traidor. Open Subtitles (وحينما انتشرت الأنباء أن (باسايف .غادر قُبَيل انفجار القنبلة، توسَّمه الجميع خائنًا
    Ele já te fez matar o teu chefe. O Basayev está todo amarrado. Open Subtitles ،لقد حملك على إرداء رئيسكما بالفعل .ناهيك عن أن (باسايف) مقيَّد تمامًا
    Ele é que tem os contactos dos traficantes de heroína que irão levar o Basayev até ao homem que tem o dinheiro. Open Subtitles هو ذو الصلة بمروّجي الهيروين الذين .سيعيدون (باسايف) للرجل ذي الأموال
    Não deve ser tão difícil de dar o Basayev a essas pessoas que o querem. Open Subtitles (إيجاد سبيلًا لإعادة (باسايف .لمَن يريدونه ليس بالأمر الصعب
    Achas que o Aleksey Basayev obteve informações do Kyle Hollinger antes dele o matar? Open Subtitles أتظن (أليكسي باسايف) نال أية معلومات من (كايل هولنجر) قبل أن يقتله؟
    O Basayev veio cá para matar o Merrick. Open Subtitles .(جاء (باسايف) هنا ليقتل (ميريك
    E o Aleksey Basayev cuidou disso por mim. Open Subtitles .و(أليكسي باسايف) قام بذلك عنّي
    Há oito anos que tentamos apanhar o Basayev. Open Subtitles لقد كنا نحاول لنقبض على "باسيف" منذ ثمان سنوات
    A unidade de Crimes Violentos confirmou que são homens do Basayev, acabados de chegar ao país. Open Subtitles "وحدة الجرائم الكبرى تؤكد أنهم مرتزقة لــ "باسيف مهاجرون جدد
    Das coisas que fiz para o Basayev. Open Subtitles "عن ما أقوم به من أجل "باسيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more