A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. | TED | الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب. |
Toda esta informação é guardada numa base de dados que recolhe uns 20 000 sentimentos por dia. | TED | كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً. |
Mas a FDA disponibilizou uma base de dados fenomenal. | TED | ولكن توفّر إدارة الأغذية والدواء قاعدة بيانات ثريّة. |
E temos uma base de fogo aqui mesmo na vila, se precisarmos. | Open Subtitles | ويكون لدينا قاعده للنيران هنا فى البلده , لو احتجنا لذلك |
Consome muita energia, e podemos aceder à base de dados através das estações de trabalho espalhadas pela cidade quando precisamos. | Open Subtitles | إنها تستهلك الكثير من الطاقة ونحن نستطيع الوصول لقاعدة البيانات من محطات العمل بأنحاء المدينة عندما نحتاج ذلك |
"A barraca era feita de chapa ondulada, assente numa base de betão. | TED | وقد بني الكوخ من المعدن المموج ، مثبت على قاعدة متينة. |
Em Thunder Bay, há uma base de artilharia ou algo parecido. | Open Subtitles | هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي |
Eu contacto assim que estiver na base de dados do casino. | Open Subtitles | سأكون على اتصال بمجرد أن أدخل الى قاعدة البيانات.ارسال مباشر. |
Nennhuma pista, nem base de dados, nem armas, nem abrigo. | Open Subtitles | لا أدلة, لا قاعدة بيانات, لا أسلحة, لا ملجأ |
Não consigo aceder à base de dados, a não ser que alguém lá dentro abra uma porta. | Open Subtitles | لن أستطيع إختراق قاعدة البيانات إلا لو كان هناك شخص ما بالداخل ليفتح لي معبر |
Segundo a base de dados dos antigos, a cada 20 ou 30 anos, o mar aquece fora de época. | Open Subtitles | وفق قاعدة بيانات القدماء فكل 20 أو 30 عامًا تزداد درجة حرارة البحر في وقت غير مألوف |
Claro! Vou ver à base de dados dos pequenos electrodomésticos de cozinha! | Open Subtitles | أجل سوف أبحثها عبر تطبيق قاعدة بيانات أواني الهوت دوغ المنزلية |
Olha, vocês devem ter uma base de dados dos 4400 aqui, não? | Open Subtitles | لابد أن لديكم قاعدة بيانات للـ 4400 هنا أليس كذلك ؟ |
Preparam-se dois protótipos para lançamento na base de Vandenberg. | Open Subtitles | لدينا نموذجان مستعدان للانطلاق من قاعده فاندبرج الجويه. |
Como é que esta base de dados, consegue traduzir em tempo real, uma língua falada 8000 anos após os Anciões terem abandonado Atlantis? | Open Subtitles | كيف يمكن لقاعدة البيانات هذه أن تترجم بشكل واقعي لغة ملفوظه منذ ثمانية الاف سنه بعدما هجر القدماء , أتلانتس ؟ |
Não vai constar da base de dados criminal. | Open Subtitles | هي لَنْ تَصْبحَ في قاعدةِ بيانات أي إف آي إس الإجرامية. |
Procurámos na base de dados, mas não encontrámos nada. | Open Subtitles | و قد قمنا بتشغيلها على قاعدة بياناتنا و لكن لم نتستطع تتيع المصدر |
e que a matemática está na base de todos os programas de aprendizagem automáticos que existem hoje. | TED | وهذه القواعد الرياضية هي الأساس لأفضل برامج تعلم الآلة التي لدينا الآن. |
Precisamos das economias de escala, do seu fornecimento global, das suas técnicas de "marketing" e da sua enorme base de consumo. | TED | نحتاج إقتصادهم ذا النطاق الواسع، وسلسلة توريدهم العالمية وخبرتهم التسويقية وقاعدة مستهلكيهم الهائلة. |
Tal implicou definir 481 termos, que constituem a base de tudo o que precisamos de saber para organizar umas eleições democráticas. | TED | كان يهدف هذا إلى تعريف 481 مصطلحا والذي يشكل أساس أي شيء تريد معرفته إن كنت ستنظم انتخابات ديمقراطية. |
O sistema deve permitir isso, porque temos de lidar com uma nova forma de incerteza, que é mesmo nova para este tipo de base de dados gigantes. | TED | يجب أن يسمح النظام لذلك، لأن علينا أن نتعامل مع نموذج جديد من عدم اليقين، وهو حقاً جديداً لهذا النوع من قواعد البيانات العملاقة. |
Se ela fosse Fuzi, estaria na nossa base de dados. | Open Subtitles | لو كانت من قوات البحرية لتواجدت في قواعد بياناتنا |
De qualquer forma, a maioria dos casos na base de dados estão relacionados com gangs. | Open Subtitles | على أية حال أغلب casesin إنّ قاعدةَ البيانات متعلقة بالعصابةِ. |
Partimos de uma base de dados contendo 13 milhões de relações de titularidade, de 2007. | TED | بدأنا بقاعدة بيانات تحتوي على 13 مليون علاقة ملكية من 2007. |
Uma forma de vida à base de silicone é um dos Santos Grails da ciência moderna. | Open Subtitles | أي شكل حياة أساسه سيليكون أحد الكأس المقدّسة من علم حديث. |
Depois de ser identificado, ele mudou a sua base de operações para um local desconhecido. | Open Subtitles | بعد التعرف عليه قام بتحريك قاعدته الى مكان غير معلن |
Analisar a tinta que encontrarmos contra a nossa base de dados. | Open Subtitles | سنقوم بالبحث عن نوع أي حبر نجده في مكتبتنا |