Se não me queres cá, Basta dizeres e vou-me embora. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا فقط قل الكلمة وسأخرج |
Basta dizeres se quiseres ser recompensado. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة إذا كنت تريد أن تكافئ كما ينبغي |
- Quero, mas não sei o que dizer. - Basta dizeres que sim. | Open Subtitles | ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي |
Se tu não estiveres a fim, Basta dizeres, | Open Subtitles | وتعلمين, إذا كنت مازلتي لاتريدن فقط قولي |
Basta dizeres. | Open Subtitles | اطلبي وحسب. |
Basta dizeres. | Open Subtitles | اطلبي وحسب. |
Basta dizeres as palavras e vais para casa. | Open Subtitles | فقط قل هذه الكلمات وتستطيع الذهاب إلى المنزل |
Logo que queiras desistir, Basta dizeres! Talvez faça isso, sabias? | Open Subtitles | في أي وقت تريد الخروج ، فقط قل ذلك - أنا قد افعل ذلك ، هل تعلم ؟ |
Basta dizeres, Hank. | Open Subtitles | أوه، أوه. حسنا، فقط قل ذلك هانك. |
Basta dizeres olá, Xander. | Open Subtitles | فقط قل مرحباً ، يا (زانـدر) |
Basta dizeres. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة |
Queres que trate disso? Basta dizeres. | Open Subtitles | تريدينني أن أتكفل بالأمر ، فقط قولي الكلمة |
Queres que trate disso? Basta dizeres. É isso que pensas que eu sou? | Open Subtitles | تريدين مني التعامل معها فقط قولي الكلمة أهذا ما تظنينني ؟ |
Basta dizeres e eu vou... | Open Subtitles | هل يوجد ما يمكنني فعله؟ فقط قولي الكلمة, وسوف أ... |
Se queres ver como é que ela é Basta dizeres. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين معرفة شكلها, فقط قولي |
Basta dizeres. | Open Subtitles | فقط قولي الكلمة |