Esperei tempo demais para que estes bastardos fossem embora. | Open Subtitles | أنا إنتظرت اولئك الأوغاد لمدة طويلة أن يرحلوا |
Esses bastardos se calhar têm ordens para me matar. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد ربما لديهم أوامر بقتلي أنا أيضاً |
E você vai ajudar-me a encontrar os bastardos responsáveis. | Open Subtitles | وأنت ستساعدني في إيجاد الأوغاد المسؤولين عن ذلك. |
Basta um segundo para que estes bastardos se comecem a matar. | Open Subtitles | تَأْخذُ ثانية واحدةُ فقط لهذه اللقطاء سَيَبْدأونَ بالقَتْل بعضهم البعض. |
A propósito, olha pros seus amigos. São uns bastardos. | Open Subtitles | بالحديث عن الجنس أنظري الى اصدقائك الاوغاد هناك |
Os bastardos vieram até cá agitando armas e papelada. | Open Subtitles | الأوغاد جاءوا هنا يلوحون بالبنادق و أوراق الملكية. |
Você acredita que depois do que eu vi esta noite terei algum negócio com estes bastardos? | Open Subtitles | أتصدق أن بعد كل ما رأيته الليلة سآخذ أي تعامل مع هؤلاء الأوغاد ؟ |
Acha que vão vir aqui para nos ajudar, os bastardos? | Open Subtitles | تعتقد أن أولئك الأوغاد سيتحركون لمساعدتنا؟ |
O meu velhote disse-me que existiriam gabarolas, cobardes bastardos como tu. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنه سيكون هناك المزيد من الأوغاد الجبناء مثلك في كل لعبة |
Os bastardos estão felizes, não se queimam. | Open Subtitles | كن فقط مسرورا لأن هؤلاء الأوغاد لا يحرقوننا |
Como muitos de vocês sabem, os bastardos... que pagam o nosso salário mínimo cobriram os acontecimentos desta noite. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً، الأوغاد الذين يدفعون أجور ضئيلة |
Sim, tenho pensado usar isso nos bastardos que têm caçado por aqui sem licença. | Open Subtitles | نعم، كنت أفكر في استعمالها على الأوغاد الذين يصطادون هنا بدون تصريح |
Só estou a reaver dos bastardos que mataram o meu pai. | Open Subtitles | أنا أسترد المصرف من الأوغاد الذين قتلوا أبي |
Apenas a velha história: bastardos geram bastardos. | Open Subtitles | : لا شىء سوى القصة القديمة ينجب اللقطاء اللقطاء |
Tu e os demais bastardos têm a sorte de estar aqui, filhos do pecado, geração de danados, todos com nomes de santos! | Open Subtitles | انت وكل اللقطاء الآخرين محظوظا كفاية للوجود هنا اطفال الخطيئة ، والنزوات اللعينة |
Como lhes viria um prato cheio disto, estupidos bastardos? | Open Subtitles | هَلْ تودُّون طبق كامل من هذا،ايها الاوغاد الاغبياء؟ |
Porque é que só aqueles bastardos do lixo é que se podem divertir? | Open Subtitles | لماذا ينبغي أن تأخذ هؤلاء الأوباش في مدفن النفايات كل المتعة؟ |
Nunca me unia a esses bastardos. Eles mataram o meu pai. | Open Subtitles | أنا لن أعمل مع أولائك الملاعين , قد قتلوا أبي |
Os bastardos não se vão embora, até nos encontrarem. | Open Subtitles | هولاء السفلة لن يهدؤا حتى يعثروا علينا مجددا |
bastardos estúpidos e desagradáveis, que só pensam em consumir. Soa familiar? | Open Subtitles | أوغاد لا يملكون عقل أو تفكير سوى الإلتهام من أجل الزيادة. |
Quase todas as mulheres da corte têm bastardos, mas a minha mãe, está quieto. | Open Subtitles | كل نساء البلاط لهن أطفالٌ غير شرعيين ولكن أمي ليست كذلك.. |
Que se fodam todos os sargentos e oficiais Que se fodam todos os cabos e os seus filhos bastardos | Open Subtitles | سحقاً لكل رقيب، سحقاً لكل عرّيف، ولأبنائهم اللعناء |
Põe estes pequenos imigrantes bastardos de pé. | Open Subtitles | احضر أولئك اللقطاءِ الصِغارِ زحفاً على أقدامِهم |
Você está falando em mudar a linha de sucessão e esse é o tipo de conversa, que degola bastardos e amantes. | Open Subtitles | انت تتحدث عن تغيير خط الملوكيه ونوع الكلام هذا هو الذي سوف يتسبب بقطع رأس النغل وامه |
Falais em mudar a linha da sucessão, e esse é o tipo de conversa que condena bastardos e amantes à morte. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات. |
Você não vê que esses bastardos declararam guerra contra nós? | Open Subtitles | أتفهم أن هؤلاء الحقيرين قاموا بشن الحرب علينا ؟ |
Metade delas estarão grávidas de bastardos quando a manhã chegar. | Open Subtitles | سيحمل نصفهن نغلا في بطونهن قبل حلول الصباح |
Estes bastardos ingratos vão aprender uma lição sangrenta de morte. | Open Subtitles | سوف أقوم بتلقين أولاءك الفاجرين الأنذال درس مخيفا دمويا في الذبح |