ويكيبيديا

    "bateu no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضرب
        
    • إصطدمت
        
    • ضربت
        
    • صدم
        
    • بضرب
        
    • صدمت
        
    • ارتطمت
        
    • لكمت
        
    • ضَربَ
        
    • اصطدم
        
    • يتمّ الإطاحة بها
        
    1º: bateu no segurança até ele perder os sentidos. Open Subtitles الاول، انه ضرب حارس الامن بدون سبب تقريبا
    atirei-me para fora. O balão bateu no mar e voltou a subir novamente 3000 metros sem mim. TED و ضرب المنطاد سطح البحر ثم إندفع لإرتفاع 10.000 قدم بدوني.
    Foi onde a cabeça bateu no chão, não foi? Open Subtitles هذا صحيح حيث إصطدمت رأسه بالرصيف، أليس كذلك؟
    A cabeça bateu no pára-brisas após o susto. Open Subtitles فقط، لنتأكّد أن كل شئ على ما يرام ضربت رأسهُ المرآة الأماميّة بعد نوبة الخوف
    Cá está. Ele bateu no icebergue a estibordo. Open Subtitles ها نحنُ أولاء، جانب مُقدمة السفينة صدم جبل جليديّ.
    Ele bateu no chefe até matá-lo. Open Subtitles لقد قام بضرب رئيسه في العمل حتى الموت
    Encontraram um camião perto do acidente sem matrícula mas sem dúvida que foi o que bateu no teu carro. Open Subtitles وجدوا شاحنة مركونة على بعد بضعة أميال من الحادث كانت لوحتا التسجيل مفقودتين، لكن مقدمتها صدمت سيارتكم بالتأكيد
    Deves ser aquele polícia branco? Que bateu no preto. Open Subtitles لآ بد و أنك ذلك الشرطى الأبيض الذى ضرب الرجل الأسود
    Olhe, quem quer que esse tipo fosse, ele bateu no meu pára-choques, e quando dou conta, ele saca uma arma. Open Subtitles إسمع مهما يكن هذا الرجل لقد ضرب مقدمة سيارتي وفجأةً وجدته يسحب سلاحه
    Também pensei assim e depois comecei a pensar. Ela bateu no teu peito com o punho fechado. Open Subtitles أعتقد ذلك، أيضا، وبعد ذلك بدأت أفكر، أنها ضرب صدرك مع قبضة مغلقة.
    bateu no filho por andar com uma rapariga negra. Extrapolei a partir daí. Open Subtitles ضرب ابنه لمواعدته فتاء سوداء استنتجت من ذلك
    Papai ficou tão irado que pegou a vara dele e bateu no pobre Peter, na frente de todo mundo, até que se cansou e ambos choraram. Open Subtitles ثار غضب أبي و أخذ عصاه و ضرب بيتر المسكين أمام الجميع حتى تعب و بكى كلاهما
    Quem bateu no Joosep?". Open Subtitles جاءَت المدرّسة الى الصف وقالت من ضرب جوزيف..
    Aquele avião bateu no World Trade Center. Open Subtitles الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي الآلافُ من الناس تجري
    Aquele avião bateu no World Trade Center. Open Subtitles الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي الآلافُ من الناس تجري
    Aquele avião bateu no World Trade Center. Open Subtitles الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي
    Ela bateu no marido com um taco de golfe ao pensar que ele era um monitor, e agora, estão num retiro a tentar reparar o casamento. Open Subtitles لقد ضربت زوجها بعصا الجولف بسبب تخمين بأنه كان مراقبها والآن إبتعدوا في رحلة لمحاولة زواجهم.
    - Está bem. - bateu no meu melhor amigo. Saia! Open Subtitles -حسناً لقد ضربت أعز أصدقائي، أخرج من هنا
    Era o condutor. Foi contra o pára-brisas, o peito bateu no volante, não tinha airbags. Open Subtitles لا , كان هو من يقود صدم رأسه بالزجاج الأمامي و صدره بالعمود
    Queres dizer como a vez que o Barney bateu no George Bush? Open Subtitles أتعني كالمرة الذي قام بها (بارني) بضرب (جورج بوش)؟
    Bem, pareceu-me um acidente quando o carro bateu no muro. Open Subtitles لقد بدا الامر كذلك عندما صدمت السيارة الجدار
    Mas, acima de tudo, foi uma fatalidade, porque o carro bateu no ângulo exacto para fazer com que um eixo da suspensão atingisse o capacete. Open Subtitles ولكن فوق ذلك, كانت فاجعة، لآن السيارة ارتطمت بقطعة من جهاز التعليق استنفذت حظوظ سينا
    E você bateu no médico legista, quando foi identificar o corpo. Open Subtitles وأنت لكمت ذلك الأخصائي، يوم ذهبت للتعرف علي الجثة.
    bateu no Victor atrás da cabeça. Open Subtitles ضَربَ فيكتور عبر مؤخرة الرّأس.
    Excelencia-- Excelencia,sei que estou atrasado, mas, alguém bateu no meu carro. Open Subtitles مهلاً حضرة القاضى , أَعْرفُ أَننى متأخراً لكن شخص ما اصطدم بسيارتَي
    Ela bateu no fundo. Open Subtitles سوف يتمّ الإطاحة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد