1º: bateu no segurança até ele perder os sentidos. | Open Subtitles | الاول، انه ضرب حارس الامن بدون سبب تقريبا |
atirei-me para fora. O balão bateu no mar e voltou a subir novamente 3000 metros sem mim. | TED | و ضرب المنطاد سطح البحر ثم إندفع لإرتفاع 10.000 قدم بدوني. |
Foi onde a cabeça bateu no chão, não foi? | Open Subtitles | هذا صحيح حيث إصطدمت رأسه بالرصيف، أليس كذلك؟ |
A cabeça bateu no pára-brisas após o susto. | Open Subtitles | فقط، لنتأكّد أن كل شئ على ما يرام ضربت رأسهُ المرآة الأماميّة بعد نوبة الخوف |
Cá está. Ele bateu no icebergue a estibordo. | Open Subtitles | ها نحنُ أولاء، جانب مُقدمة السفينة صدم جبل جليديّ. |
Ele bateu no chefe até matá-lo. | Open Subtitles | لقد قام بضرب رئيسه في العمل حتى الموت |
Encontraram um camião perto do acidente sem matrícula mas sem dúvida que foi o que bateu no teu carro. | Open Subtitles | وجدوا شاحنة مركونة على بعد بضعة أميال من الحادث كانت لوحتا التسجيل مفقودتين، لكن مقدمتها صدمت سيارتكم بالتأكيد |
Deves ser aquele polícia branco? Que bateu no preto. | Open Subtitles | لآ بد و أنك ذلك الشرطى الأبيض الذى ضرب الرجل الأسود |
Olhe, quem quer que esse tipo fosse, ele bateu no meu pára-choques, e quando dou conta, ele saca uma arma. | Open Subtitles | إسمع مهما يكن هذا الرجل لقد ضرب مقدمة سيارتي وفجأةً وجدته يسحب سلاحه |
Também pensei assim e depois comecei a pensar. Ela bateu no teu peito com o punho fechado. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، أيضا، وبعد ذلك بدأت أفكر، أنها ضرب صدرك مع قبضة مغلقة. |
bateu no filho por andar com uma rapariga negra. Extrapolei a partir daí. | Open Subtitles | ضرب ابنه لمواعدته فتاء سوداء استنتجت من ذلك |
Papai ficou tão irado que pegou a vara dele e bateu no pobre Peter, na frente de todo mundo, até que se cansou e ambos choraram. | Open Subtitles | ثار غضب أبي و أخذ عصاه و ضرب بيتر المسكين أمام الجميع حتى تعب و بكى كلاهما |
Quem bateu no Joosep?". | Open Subtitles | جاءَت المدرّسة الى الصف وقالت من ضرب جوزيف.. |
Aquele avião bateu no World Trade Center. | Open Subtitles | الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي الآلافُ من الناس تجري |
Aquele avião bateu no World Trade Center. | Open Subtitles | الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي الآلافُ من الناس تجري |
Aquele avião bateu no World Trade Center. | Open Subtitles | الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي |
Ela bateu no marido com um taco de golfe ao pensar que ele era um monitor, e agora, estão num retiro a tentar reparar o casamento. | Open Subtitles | لقد ضربت زوجها بعصا الجولف بسبب تخمين بأنه كان مراقبها والآن إبتعدوا في رحلة لمحاولة زواجهم. |
- Está bem. - bateu no meu melhor amigo. Saia! | Open Subtitles | -حسناً لقد ضربت أعز أصدقائي، أخرج من هنا |
Era o condutor. Foi contra o pára-brisas, o peito bateu no volante, não tinha airbags. | Open Subtitles | لا , كان هو من يقود صدم رأسه بالزجاج الأمامي و صدره بالعمود |
Queres dizer como a vez que o Barney bateu no George Bush? | Open Subtitles | أتعني كالمرة الذي قام بها (بارني) بضرب (جورج بوش)؟ |
Bem, pareceu-me um acidente quando o carro bateu no muro. | Open Subtitles | لقد بدا الامر كذلك عندما صدمت السيارة الجدار |
Mas, acima de tudo, foi uma fatalidade, porque o carro bateu no ângulo exacto para fazer com que um eixo da suspensão atingisse o capacete. | Open Subtitles | ولكن فوق ذلك, كانت فاجعة، لآن السيارة ارتطمت بقطعة من جهاز التعليق استنفذت حظوظ سينا |
E você bateu no médico legista, quando foi identificar o corpo. | Open Subtitles | وأنت لكمت ذلك الأخصائي، يوم ذهبت للتعرف علي الجثة. |
bateu no Victor atrás da cabeça. | Open Subtitles | ضَربَ فيكتور عبر مؤخرة الرّأس. |
Excelencia-- Excelencia,sei que estou atrasado, mas, alguém bateu no meu carro. | Open Subtitles | مهلاً حضرة القاضى , أَعْرفُ أَننى متأخراً لكن شخص ما اصطدم بسيارتَي |
Ela bateu no fundo. | Open Subtitles | سوف يتمّ الإطاحة بها. |