ويكيبيديا

    "bebemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نشرب
        
    • شربنا
        
    • سنشرب
        
    • تناولنا
        
    • وشربنا
        
    • نحتسي
        
    • ونشرب
        
    • نشربه
        
    • شَربنَا
        
    • تشرب
        
    • نشربها
        
    • بشرب
        
    • سكرنا
        
    • نثمل
        
    • نسكر
        
    Deixemos o cheiro a porcos longe donde estamos bebemos. Open Subtitles لنبعد رائحة الخنازير عن المكان الذي نشرب فيه
    Mas não bebemos com um homem a menos que o respeitemos. Open Subtitles لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه
    Desculpa, bebemos uns copos, acabei com a Liz esta noite. Open Subtitles أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة.
    Já jogámos futebol... ou bebemos vodka ou andámos atrás de miúdas juntos? Open Subtitles هل لعبنا كرة القدم ؟ أو شربنا الفودكا وطاردنا الفتيات ؟
    O café estará pronto daqui a pouco. bebemos uma chávena e tentamos de novo. Open Subtitles القهوة ستكون جاهزة قريبا, سنشرب فنجانا ونحاول ثانية,
    Jantamos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. Open Subtitles تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه
    Natal de 2008, nós bebemos num pequeno bar de um Hotel. Open Subtitles عيد الكريسماس لسنة 2008 كنّا نشرب في حانة فندق صغير
    Sinto que estou de ressaca, mas, nós nem sequer bebemos. Open Subtitles إنها الوسادة أشعر بصداع رغم أننا لم نشرب نبيذاً
    Todos comemos, falamos, bebemos, rimos e usamos roupa. Open Subtitles نحن جميعاً نأكل , نتحدث , نشرب نضحك , نرتدى الملابس
    Naquela noite, rimo-nos cantámos, bebemos vinho e jogámos um jogo antigo que encontrámos. Open Subtitles نغنى و نشرب النبيذ و نلهو وجدنابعضالالعابالقديمة
    Eu sei que vocês fumam essa coisa e nós bebemos álcool, mas levá-la para o estrangeiro, é uma estupidez. Open Subtitles أعرف بأنك قد تدخن تلك المادة ونحن نشرب خمرا - لكن ان تأخذها عبر الحدود ذلك غباء
    Tipo, assistimos ao jogos, bebemos cervejas, comemos batatas-fritas, nunca partilhamos um pensamento ou sentimento profundo. Open Subtitles تعرفين، نشاهد المباريات نشرب المشروبات، نأكل الرقائق لم نتشارك أبداً بمشاعرنا الداخيه أو بتفكيرنا
    bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. Open Subtitles شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها
    bebemos uma cerveja e ele mostrou-me o carro que está a reconstruir. Open Subtitles شربنا الجعة معاً ذات مرة وأراني سيارتي حين كان يعيد تجميعها
    bebemos muito vinho de arroz, estávamos tão bêbedos, TED شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة،
    bebemos um pouco de champanhe e fugimos para o meu quarto. Open Subtitles سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي
    Comemos e bebemos champanhe, e depois eles foram para casa. Open Subtitles لقد تناولنا الطعام وشربنا الشامبانيا وبعدها عادا إلى المنزل
    Oiça, porque não saímos e falamos sobre isso, e bebemos umas cervejas. Open Subtitles اسمع، لمَ لا نخرج ونتحدث عن هذا الأمر ونحن نحتسي الجعّة؟
    Quando estamos bêbados Jogamos, brincamos e bebemos Open Subtitles وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب
    Bem, não exatamente o que bebemos no chá. TED حسناً، ليس تماماً كالذي نشربه في الشاي.
    Acho que já bebemos o leite de chocolate todo, pernas-gordas. Open Subtitles أعتقد شَربنَا الأخيرينَ الحليبِ الشوكولاتيِ، السيقان السمينة.
    Só se forma no nosso corpo, se bebemos álcool e consumimos cocaína, ao mesmo tempo. TED لا يتشكّل إلا في جسدك إذا كنت تشرب الكحول وتتعاطى الكوكاين في نفس الوقت.
    Por isso, os meus pais têm a preocupação de que a água que bebemos não traga problemas. TED و لذلك على والداي أن يحرصا أن المياه التي نشربها آمنة.
    "Ram esmaga" e depois bebemos uma cerveja, ok? Open Subtitles وبعدها يفوز الضارب في المباراة ونحتفل بشرب الجعة معاً
    Como da vez em que bebemos e fizemos 69 uma com a outra. Open Subtitles مثل المره التى سكرنا فيها و سقطنا فوق بعضنا
    Na melhor das hipóteses, bebemos demais e enrolamo-nos. Open Subtitles أفضل شىء يمكننا فعله أن نثمل ثم نقوم بممارسة الجنس سوياً.
    "Vamos a Las Vegas, bebemos até cair e comemos umas gajas". Open Subtitles "لنذهب إلى "فيجاس " و سوف نسكر جميعاً ونضاجع" نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد