Bêbado, diante de uma destas lojas de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | أو سكيراً واقفاً أمام أحد متاجر الكحول هذه. |
Eles só podem perder a licença, se me servirem bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | هم يُمكنُ فقط أن يفقدون رخصتهم إذا قدمو لي الكحول |
É de uma loja de bebidas alcoólicas a 800 m daqui. | Open Subtitles | انه من محل الخمور يبعد نصف ميل جنوبا عن هنا |
Contratou-o como consultor de pedidos de licença de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | وفقا لهذا أنت عينته مستشار تراخيص قضايا الخمر والبيره |
fecham-se as apostas e se proíbe a venda de bebidas alcoólicas durante a corrida! | Open Subtitles | الرهان سيتوقف الآن وأيضاً بيع كل المشروبات المُسكرة والكحوليةيتوقفالآن،أعني ذلكالآن. |
Vamos ter bebidas alcoólicas, e podemos dizer mal dos pais que não estão aqui. | Open Subtitles | نحن نحتسي مشروبات كحولية ونغتاب الآباء غير الموجودين |
Tenho um depoimento de uma testemunha em como consciente e voluntariamente armazenou e transportou bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | لديّ شاهد يفيد أنك خزنت ونقلت خمور مع سبق الإصرار والترصد، |
Cheias de lojas de bebidas alcoólicas, sem mercearias, sem oportunidades, e cheias de pobreza. | TED | الحي المليء بمحلات الكحول لا بمتاجر البقالة، لم تتح الكثير من الفرص وكان الفقر متفشياً. |
Tudo sobre bebidas alcoólicas, tabaco e carros. | Open Subtitles | لقدكان كل شيئ فيها حول الكحول و التبغ و السيارات |
Sabes que a Associação Canadiana das Doenças Cardíacas diz que duas bebidas alcoólicas por dia podem beneficiar a saúde, mas que três ou mais nos levam mais perto da sepultura? | Open Subtitles | تعرف ذلك جمعية مرض القلب الكنديه تقول ان تشرب الكحول مرتان باليوم يمكن ان يكون مفيد لصحتنا |
Se tu fores encontrado numa festa pós-baile, onde forem servidas bebidas alcoólicas, serás suspenso. | Open Subtitles | إذا تم اكتشافهم في حفلة ما بعد التخرج أين يتم توزيع الكحول فسيتم فصلكم عن المدرسة |
O Estado não me concedeu a licença de venda de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | لقد رفضت البلدية منحي ترخيصاً ببيع الكحول |
- Ligou a pedir desculpa... - Lamento imenso... ...por ter sabotado a licença para venda de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | بل اتصل ليعتذر عن منعكِ من الحصول على رخصة بيع الكحول |
Os polícias prendem aqueles que vendem bebidas alcoólicas não álcool importado. | Open Subtitles | رجال الشرطة تلقي القبض على أولئك الذين يبيعون خمور مغشوشة وليست الخمور المستوردة |
Escreva os locais dos depósitos de bebidas alcoólicas ou a sua demissão. | Open Subtitles | اكتب مواقع الخمور والمستودعات أو استقالتك |
Ele veio com uma idéia nova. Entrega ao domicílio de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | لقد خطرت له فكرة جديدة وهي توصيل الخمور للمنازل |
Alguém se esqueceu que há uma regra contra bebidas alcoólicas, em fraternidades sob vigilância. | Open Subtitles | يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار |
Nada de actividades extenuantes, carnes vermelhas ou bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | ،ممنوع أي نشاط مجهد ممنوع اللحم الأبيض، ممنوع الخمر |
Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية |
É porque existem novas bebidas alcoólicas dirigidas aos miúdos, Will. Basta ouvir o rádio. | Open Subtitles | هذا لأنه هناك مشروبات كحولية جديدة تستهدف الأطفال استمع للمذياع فحسب |
Talvez não seja para isto que Jesus me pôs na Terra. O meu avô vendia bebidas alcoólicas ilegais. | Open Subtitles | لعلي لم أُخلق لهذا العمل جدي بائع خمور مغشوشه |
"Isto seria mais fácil se fosse apenas drogas, bebidas alcoólicas e cigarros." | Open Subtitles | لكان سيكون الوضع سهلاً لو انه فقط مخدرات و مسكرات و سجائر |
Tens de fazer isto. Vai a uma loja de bebidas alcoólicas... | Open Subtitles | إليكِ ما ستفعلينه، اذهبي إلى متجر كحوليات يعملطوالالليل.. |
"Tanto quanto sabe, a pessoa desaparecida consumiu uma ou mais bebidas alcoólicas por dia?" | Open Subtitles | حسب ماتعرفينه، هل الشخص المفقود يستهلك مشروباً كحولياً واحداً أو أكثر باليوم الواحد؟ |