"bebidas alcoólicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكحول
        
    • الخمور
        
    • الخمر
        
    • المشروبات
        
    • مشروبات كحولية
        
    • خمور
        
    • مسكرات
        
    • كحوليات
        
    • مشروباً كحولياً
        
    Bêbado, diante de uma destas lojas de bebidas alcoólicas. Open Subtitles أو سكيراً واقفاً أمام أحد متاجر الكحول هذه.
    Eles só podem perder a licença, se me servirem bebidas alcoólicas. Open Subtitles هم يُمكنُ فقط أن يفقدون رخصتهم إذا قدمو لي الكحول
    É de uma loja de bebidas alcoólicas a 800 m daqui. Open Subtitles انه من محل الخمور يبعد نصف ميل جنوبا عن هنا
    Contratou-o como consultor de pedidos de licença de bebidas alcoólicas. Open Subtitles وفقا لهذا أنت عينته مستشار تراخيص قضايا الخمر والبيره
    fecham-se as apostas e se proíbe a venda de bebidas alcoólicas durante a corrida! Open Subtitles الرهان سيتوقف الآن وأيضاً بيع كل المشروبات المُسكرة والكحوليةيتوقفالآن،أعني ذلكالآن.
    Vamos ter bebidas alcoólicas, e podemos dizer mal dos pais que não estão aqui. Open Subtitles نحن نحتسي مشروبات كحولية ونغتاب الآباء غير الموجودين
    Tenho um depoimento de uma testemunha em como consciente e voluntariamente armazenou e transportou bebidas alcoólicas. Open Subtitles لديّ شاهد يفيد أنك خزنت ونقلت خمور مع سبق الإصرار والترصد،
    Cheias de lojas de bebidas alcoólicas, sem mercearias, sem oportunidades, e cheias de pobreza. TED الحي المليء بمحلات الكحول لا بمتاجر البقالة، لم تتح الكثير من الفرص وكان الفقر متفشياً.
    Tudo sobre bebidas alcoólicas, tabaco e carros. Open Subtitles لقدكان كل شيئ فيها حول الكحول و التبغ و السيارات
    Sabes que a Associação Canadiana das Doenças Cardíacas diz que duas bebidas alcoólicas por dia podem beneficiar a saúde, mas que três ou mais nos levam mais perto da sepultura? Open Subtitles تعرف ذلك جمعية مرض القلب الكنديه تقول ان تشرب الكحول مرتان باليوم يمكن ان يكون مفيد لصحتنا
    Se tu fores encontrado numa festa pós-baile, onde forem servidas bebidas alcoólicas, serás suspenso. Open Subtitles إذا تم اكتشافهم في حفلة ما بعد التخرج أين يتم توزيع الكحول فسيتم فصلكم عن المدرسة
    O Estado não me concedeu a licença de venda de bebidas alcoólicas. Open Subtitles لقد رفضت البلدية منحي ترخيصاً ببيع الكحول
    - Ligou a pedir desculpa... - Lamento imenso... ...por ter sabotado a licença para venda de bebidas alcoólicas. Open Subtitles بل اتصل ليعتذر عن منعكِ من الحصول على رخصة بيع الكحول
    Os polícias prendem aqueles que vendem bebidas alcoólicas não álcool importado. Open Subtitles رجال الشرطة تلقي القبض على أولئك الذين يبيعون خمور مغشوشة وليست الخمور المستوردة
    Escreva os locais dos depósitos de bebidas alcoólicas ou a sua demissão. Open Subtitles اكتب مواقع الخمور والمستودعات أو استقالتك
    Ele veio com uma idéia nova. Entrega ao domicílio de bebidas alcoólicas. Open Subtitles لقد خطرت له فكرة جديدة وهي توصيل الخمور للمنازل
    Alguém se esqueceu que há uma regra contra bebidas alcoólicas, em fraternidades sob vigilância. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار
    Nada de actividades extenuantes, carnes vermelhas ou bebidas alcoólicas. Open Subtitles ،ممنوع أي نشاط مجهد ممنوع اللحم الأبيض، ممنوع الخمر
    Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. Open Subtitles نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية
    É porque existem novas bebidas alcoólicas dirigidas aos miúdos, Will. Basta ouvir o rádio. Open Subtitles هذا لأنه هناك مشروبات كحولية جديدة تستهدف الأطفال استمع للمذياع فحسب
    Talvez não seja para isto que Jesus me pôs na Terra. O meu avô vendia bebidas alcoólicas ilegais. Open Subtitles لعلي لم أُخلق لهذا العمل جدي بائع خمور مغشوشه
    "Isto seria mais fácil se fosse apenas drogas, bebidas alcoólicas e cigarros." Open Subtitles لكان سيكون الوضع سهلاً لو انه فقط مخدرات و مسكرات و سجائر
    Tens de fazer isto. Vai a uma loja de bebidas alcoólicas... Open Subtitles إليكِ ما ستفعلينه، اذهبي إلى متجر كحوليات يعملطوالالليل..
    "Tanto quanto sabe, a pessoa desaparecida consumiu uma ou mais bebidas alcoólicas por dia?" Open Subtitles حسب ماتعرفينه، هل الشخص المفقود يستهلك مشروباً كحولياً واحداً أو أكثر باليوم الواحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more