Vou verificar os teus sinais vitais, auscultar e ver se está tudo bem com o bebé. | Open Subtitles | خذي حسناً , سأتحقق من أعضائك الحيوية و بعدها سأسمع و أتأكد أن كل شيء بخير مع الطفل |
Acho que ele vai ficar bem com o quer que ela queira fazer. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون بخير مع أي شئ تريدها أن يفعل |
- Sim, na verdade, acho que sim. - Saímo-nos bem com o segurança. | Open Subtitles | . نعم ، فى الحقيقة ، نوعاً ما . أنتى كنتى جيدة مع هذا الرجل الذى ينظم الدخول |
porque acho que alguns países árabes também não se dão bem com o Irão. | TED | لأنني اعتقد بعض الدول العربية ليسوا على ما يرام مع إيران أيضا. |
Está tudo bem com o velhote? | Open Subtitles | هل الأمور على مايرام مع الرجل العجوز |
Infelizmente, os comprimidos não caem bem com o prato de enchilhada que ela tinha escolhido como última refeição. | Open Subtitles | لسوء الحظ لم تعمل الحبوب بشكل جيد مع ماكان موجودا في معدتها لقد كان اختيارها لاخر وجبة طعام مؤسفا. |
Não fica bem com o uniforme. | Open Subtitles | لا تجلس جيداً بتلك الشارة |
E podes estar bem com o que quer que seja essa coisa cinzenta, mas certamente não estou. | Open Subtitles | و ربما أنت بخير مع هؤلاء و لكنني متأكد أنني لست كذلك |
Costumava dizer-nos: "Estou bem com o meu sorriso torto "e com o entorpecimento da minha cara. | TED | كانت تقول لنا، "إنني بخير مع ابتسامتى المعوجة وشعور التنميل في وجهي |
Oh, sim. Só vim para ver se estavas bem com o... | Open Subtitles | أوه، اجل، كنت سأدخل لأتفقدك اذا كنت بخير مع... |
- Está tudo bem com o empregado? | Open Subtitles | - أوه. كل شيء بخير مع النادل؟ - ليس لدي أي فكرة. |
Estou bem com o meu chá gelado. | Open Subtitles | أوه، أنا بخير مع الشاهي المثلج خاصتي. |
Talvez fosse melhor ter-te contado que as coisas não andavam bem com o meu marido, e eu estava preparada para uma aventura. | Open Subtitles | ربما كان علي اخبارك شيئاً لم تكن الامور جيدة مع زوجي و كنت متهيئة لعلاقة |
Acho que, por agora, as coisas vão bem com o Matt. | Open Subtitles | إن الأمور جيدة مع مات فى الوقت الحالى |
Tenho de me dar bem com o Corpo de Bombeiros de L.A. | Open Subtitles | يجب أن أبقي الأمور جيدة مع مركز الإطفاء |
Agora que está tudo bem com o avô, quero sair amanhã à noite. | Open Subtitles | بما أنّ الأمور تجري على ما يرام مع جدي، أود الخروج ليلة الغد. |
Estou certa que ele irá dar-se bem com o novo pai e irmã. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون على ما يرام مع أبيه وأخته الجدِيديْن. |
Diz-me, dás-te bem com o teu novo amigo? | Open Subtitles | ? اخبرني, هل انت على ما يرام مع زميلك الجديد |
Esta tudo bem com o Senador? | Open Subtitles | هل كل شئ على مايرام مع السيناتور ؟ |
Parecias estar a sair-te bem com o teu agente atual. | Open Subtitles | تبدو انك على مايرام مع وكيلك الحالي |
Sabes, eu também não me dava assim tão bem com o meu pai, acho que não o trairia se soubesse que este seria o meu castigo. | Open Subtitles | هل تعلم. أنا أيضاً لم أتفق أبداً بشكل جيد مع أبي أنا لا أظن أنني كنت سأعارضه |
Sinto-me bem com o Lucas e a gravadora está evoluir. | Open Subtitles | انة فقط احساس جيد مع لوكاس وعلامتى التجارية بدات فى الظهور |
Não fica bem com o uniforme. | Open Subtitles | لا تجلس جيداً بتلك الشارة |