Tudo bem comigo. | Open Subtitles | كل شيئ على مايرام معي |
Está tudo bem comigo, Nate. | Open Subtitles | كل شيئ على مايرام معي (نيت) |
Gosto de me sentir bem comigo quando mato uma pessoa. | Open Subtitles | عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي |
"Sou a mãe e quero ridicularizar tudo o que dizes... "para me sentir bem comigo." | Open Subtitles | انا ماما , و ارغب فى اطلاق النار على كل شئ حتى اشعر بالرضا عن نفسى |
Tem graça, ele estava bem comigo antes de o conhecermos, antes de ti. | Open Subtitles | -غريب، كان بخير معي قبل أن نتقابل، قبلك أنت |
Mãe, não se preocupe. O Fang Da ficará bem comigo. | Open Subtitles | "لا تقلقي "فانج دا سيكون بخير معي |
Sinto-me bem comigo mesma pela primeira vez em muito tempo e fiz grandes mudanças na minha vida e | Open Subtitles | , أشعر بالرضا عن نفسي للمرة الأولى منذ فترة طويلة جداً ولقد أجريت بعض التغييرات الكبيرة في حياتي |
A única coisa que me fazia sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالرضا عن نفسي. |
Foi uma coisa que me fez sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | كان الشيء الذي جعلني اشعر بالرضا عن نفسي. |
Tem graça. Ele estava bem comigo. Antes do Romero e antes de ti. | Open Subtitles | هذا مُضحك، لأنه بخير معي من قبل (روميرو) وقبلك |
McGee, ele é o chefe. Ele vai ficar bem. Comigo. | Open Subtitles | ماغي), إنه الرئيس) سيكون بخير, معي |
Até Parker parece estar bem comigo. | Open Subtitles | و حتى " باركر " تبدو بخير معي |