ويكيبيديا

    "bem-sucedido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناجح
        
    • النجاح
        
    • ناجحاً
        
    • ناجحة
        
    • ناجحا
        
    • الناجح
        
    • ناجحًا
        
    • وناجح
        
    • نجاحاً
        
    Porque fazer aquelas decisões num ápice tem sido menos que bem-sucedido. Open Subtitles لإن إتخاذ هذه القرارات بهذه العشوائية كان أسوأ من ناجح
    Um homem de negócios bem-sucedido, um pilar da comunidade. Open Subtitles رجل أعمال ناجح ، ركيزة من ركائز المجتمع
    Como pode ver, somos pequenos mas temos um negócio muito bem-sucedido. Open Subtitles نحن شركة صغيرة، ولكننا قمنا ببناء عمل ناجح جداً
    Porque, para ser bem-sucedido a longo prazo, por vezes temos que beber o chá sem açúcar a par do Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    Se eu soubesse quão bem-sucedido ele seria, ter-lhe-ia construído a minha própria PlayStation. Open Subtitles لو كنت اعلم بأنه سيصبح ناجحاً فكنت سأبني له البلايستيشن خاصتي
    No leste asiático, temos tido histórias de crescimento económico bem-sucedido, como a Coreia, Taiwan, Hong Kong e Singapura. TED في الشرق الآسيوي, لدينا نماذج نمو إقتصادي ناجحة مثل كوريا الجنوبية, وتايوان, وهونغ كونغ, وسنغافورة.
    O Echelon foi extremamente bem-sucedido ao detectar ameaças à nossa segurança nacional. Open Subtitles المستوى كان ناجح بلا حصر في الإشارة إلى التهديدات إلى أمننا القومي.
    Nao temos capacidade para um ataque bem-sucedido de qualquer grandeza. Open Subtitles لنقوم بهجوم ناجح سيتخطى هذا كل إمكاناتنا
    Os teus pais eram divorciados e conseguiste tornar-te um médico bem-sucedido. Open Subtitles أعني, بحق الجحيم, والداك منفصلين وبطريقة ما أنت أصبحت طبيب ناجح نسبيا
    Bex, eu fui casado durante quase vinte anos, e antes disso era um músico bem-sucedido. Open Subtitles اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح
    Ele é um advogado bem-sucedido, vamos precisar de alguma vantagem, algo para o desarmar. Open Subtitles ويليام محام ناجح لذا سنحتاج لبعض اوراق الضغط شيء نفاجئه به
    Acho que agora que sou bem-sucedido, queres voltar a namorar comigo. Open Subtitles ،أظن بما أنني ناجح الآن تريدين معاودة الخروج معي
    Ainda mais surpreendente é acreditares realmente que irás ser bem-sucedido. Open Subtitles وما هو مفاجئ أكثر تصدق أنك قادر على النجاح
    Ver um esforço que durou 20 anos, que tomou tanta paciência, frustração e tenacidade, vê-lo a ser bem-sucedido, enche-nos de emoção, é libertador. Open Subtitles إدراكك أن هذا مسعى دام عشرين عاماً، وتطلب الكثير من الصبر والإحباط والتحمل، إدراكك أن النجاح عاطفي تماماً، إنها الحرية.
    Ele diz que o segredo para ser bem-sucedido é simplesmente praticar algo específico por cerca de 10 mil horas. Open Subtitles يدعي ان السر نحو النجاح في اي مجال هي ببساطة مسألة التدرب على مهمة معينة
    Mas, para seres bem-sucedido, e extraordinário... tens de continuar a insistir. Open Subtitles ولكن لكى تكون ناجحاً ورائعاً يجب الحفاظ على العودة
    Tem de ter ar de bem-sucedido para o ser, não achas? Open Subtitles عليك أن تبدو ناجحاً لتكون ناجحاً، هل أنا مُحق؟
    O fundamental desta palestra é o seguinte: Temos uma experiência notável neste campo da física fundamental, ou seja, a beleza é um critério bem-sucedido para escolher a teoria certa. TED الشئ الرئيسي الذي أرغب بالحديث عنه هو هذا: أن لدينا هذه التجربة المتفردة في مجال الفيزياء الأساسية أن الجمال هو طريقة ناجحة جداً لإختيار النظرية الصحيحة.
    Isso justifica porque é que a beleza é um critério bem-sucedido para escolher a teoria correta. TED سينحسب ذلك على لماذا الجمال هو طريقة ناجحة للنظرية الصحيحة.
    Suponho que isso significa que não foi tão bem-sucedido quanto o meu. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن يومك لم يكن ناجحا بقدر يومي
    Vou vê-lo, Sr. bem-sucedido, a ser julgado por homicídio, enquanto eu gasto todo o dinheiro. Open Subtitles سأراقابك يا سيدى الناجح وانت تحاكم بتهمة القتل بينما أنا فى الخارج أنفق المال كله
    A justificação do John era muito simples: como poderia ele ser bem-sucedido se estava a esforçar-se muito mais do que os outros apenas para obter os mesmos resultados? TED تبرير جون كان بسيط جدًا: كيف له أن يكون ناجحًا عندما يبذل جهدًا أكبر مما يبذله غيره فقط ليحرز نفس النتائج؟
    E, acha que um homem lindo e bem-sucedido virá a correr para me conhecer? Open Subtitles وهل تظنين ان رجل جميل وناجح سيهرع ليقابلني؟
    A regra da família, como me recordo, é que o menos bem-sucedido lava a loiça. Open Subtitles قوانين العائلة, الأبن الأقل نجاحاً يجفف الصحون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد