Bem-vinda ao mundo das pessoas que nos tentam enganar. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الأشخاص الذين يحاولون سرقتنا |
Lindona, Bem-vinda ao Jukebox Jamboree. | Open Subtitles | فتاة حسناء. مرحبا بك في .مهرجان الفونوغراف الآلي |
Sim, Bem-vinda ao maravilhoso mundo do sistema judicial criminal dos adultos. | Open Subtitles | أجل، أهلاً بك في عالم النظام القضائي الجنائي للراشدين الرائع |
Bem-vinda ao espetáculo de horrores... onde os animais vêm para morrer. | Open Subtitles | مرحبا بكم في المعرض غريب، حيث تأتي الحيوانات للموت. |
Bem-vinda ao mistério que é o homem. É assim uma coisa... | Open Subtitles | مرحباً بك في لغز الرجال إنه يبدو شيئ ما مثل... |
Bem-vinda ao meu quarto. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في غرفة نومي أريدك أن ترافقني إلى القبّة |
Bem-vinda ao escritório de advogados de um tipo, de outro tipo e de um judeu. | Open Subtitles | أهلاً بكِ في مكتب محاماة شخص ما وشخص ما آخر وآخر يهودي |
Bem-vinda ao exame de certificação do Conselho Americano de Cirurgia. | Open Subtitles | مرحبًا بك في "البورد الأمريكي الطبي للجراحة" امتحان التصديق. |
- Señorita Fleming, Bem-vinda ao México. | Open Subtitles | - الآنسة فليمنج، مرحباً بكم في المكسيك. |
Chama-se mensagem de texto. Bem-vinda ao século XXI, mãe. | Open Subtitles | إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي. |
Princesa Sophie, seja Bem-vinda ao nosso lar elegante e adequado. | Open Subtitles | الأميرة صوفي مرحباً بكِ في بيتنا الأنيق والملائم |
Bem-vinda ao meu mundo. Cassie! Vamos ficar mocadas, vem! | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالمي نحن ذاهبات لندخن الحشيش ، تعالي |
Então, estamos em dívida consigo, minha senhora. Bem-vinda ao SGC. | Open Subtitles | اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي |
Não tarda, amanhece. Bem-vinda ao NCIS. | Open Subtitles | مرحبا بك في وكالة التحقيقات الجنائية البحرية |
- E a nossa prima, Miss Lucy Steele. - Bem-vinda ao nosso grupo. | Open Subtitles | ــ وقريبتي اللآنسه لوسي ستييل ــ أهلاً بك في حفلنا يا آنسه ستييل |
Olá, Bem-vinda ao exterior. | Open Subtitles | مرحبا، جولي. مرحبا بكم في خارج. |
Bem-vinda ao humilhante mundo da escrita profissional. Mas isto é apenas o princípio. | Open Subtitles | مرحباً بك في العالم المهين لاحتراف الكتابة ، لكن ما هذه إلا البداية |
Agora que despertei o teu interesse, Bem-vinda ao mundo emocionante do xadrez em 3D. | Open Subtitles | ،الآن، بما أنني أثرت انتباهكِ مرحبًا بكِ في عالم الشطرنج ثلاثي الأبعاد المشوّق |
Bem-vinda ao campo. | Open Subtitles | أهلاً بكِ في المنتج يا عزيزتى .. |
Bem-vinda ao News Night. | Open Subtitles | سأجعله يتناول 10 قطع حشيشٍ مرة أخرى ليقولها. مرحبًا بك في برنامج أخبار المساء |
Bem-vinda ao palácio, princesa. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في القصبة أيتها الأميرة |
Que prazer inesperado. Bem-vinda ao Clube Mujaba. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه غير متوقعه مرحباً بكِ فى نادي موجابا |
Bem-vinda ao meu mundo, querida. | Open Subtitles | أهلا بكِ في عالمي عزيزتي |
Bem-vinda ao Wellington, sra. | Open Subtitles | حسنا مرحبا بك فى ويلنجتون يا سيدتى |
Bem-vinda ao nosso lar, Mae Chan. | Open Subtitles | "ماي تشان" مرحبا بكي في منزلنا |
Bem-vinda ao espectáculo dos anormais. | Open Subtitles | مرحباً بكي في عرض غريبي الأطوار |