Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. | Open Subtitles | مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة |
Ah, Bem-vindo ao Japão, papá. A minha menina está quente e pronta? | Open Subtitles | آه، مرحبا بك في اليابان، أبي هل فتاتي الصغيرة ساخنة و مستعدة؟ |
Bem-vindo ao universo dramático que é a minha triste vida. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الكون المأساوي تلك هي حياتي الحزينة. |
Bem-vindo ao directório de assistência. - Cidade e estado, por favor. | Open Subtitles | مرحباً بكم في مساعدة الدليلِ المدينة والولاية، رجاءً |
Bem-vindo ao século XXI. Devias comprar um par. | Open Subtitles | مرحبًا بك في القرن الواحد والعشرين يجب عليكَ أن تشتري واحدة |
Bem-vindo ao grupo de se importar com um viciado. | Open Subtitles | أجل، أهلا بك في قائمة من يعتنون بالمدمنين. |
- Bem-vindo ao acampamento base. - Obrigado, Major. | Open Subtitles | سيدى , مرحباً بك فى القاعده الارضيه شكراً , رائد |
Bem-vindo ao Pentágono, coronel. | Open Subtitles | حسنا ، مرحبا بك في وزارة الدفاع يا كولونيل |
Bem-vindo ao Antárctico, Coronel. | Open Subtitles | هذا يكفي مرحبا بك في القارة القطبية, عقيد |
Bem-vindo ao "Hells Angels". | Open Subtitles | ـ ابحث لى عن بعض السحاب ـ مرحبا بك في ملائكة الجحيم |
Estão a disparar contra nós! Bem-vindo ao bairro, universitariozinho. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة |
Bem-vindo ao interior de A cabeça de Richard Hammond. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الداخل من رئيس ريتشارد هاموند. |
Bem-vindo ao maravilhoso mundo da alta tecnologia. | Open Subtitles | مرحبا بكم في العالم الرائع التكنولوجيا العالية. |
"Bem-vindo ao Campo Experimental do Loveless para dissidentes políticos. | Open Subtitles | "مرحبا بكم في لفليز المعسكر التجريبي للمنشقين السياسيين |
Bom Dia! Saudações! Bem-vindo ao meu museu! | Open Subtitles | صباح الخير، تحياتى ، مرحباً بكم في متحفِي |
Bem-vindo ao show. | Open Subtitles | مرحباً بكم في البرنامج ،في حلقة هذا الأسبوع |
Abra a carteira, e seja Bem-vindo ao século XXI. | Open Subtitles | كن مرناً اكثر بشأن المال مرحبًا بك في القرن 21 |
Bem-vindo ao espaço, Frank. Esperaste muito por isto. | Open Subtitles | أهلا بك في الفضاء يا فرانك لقد انتظرت كثيراً من أجل هذا |
Bem-vindo ao "Celebridades e Cartas na Mesa de Póquer". | Open Subtitles | جوى, مرحباً بك فى مسابقة البوكر للمشاهير |
Bem-vindo ao campus. | Open Subtitles | أهلاً بكم في الحرم الجامعي، نحن سعداء بلقائكم. |
Bem-vindo ao meu covil. Vais ajudar-me. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في مخبأي وسوف تعمل على مساعدتي |
- Oi Carl ! - Bem-vindo ao FBI. | Open Subtitles | مرحبا يا كارل مرحبا بك فى عالم التحقيقات الفيدرالية |
Sê Bem-vindo ao mundo, James Lucas Scott. | Open Subtitles | أهلا بك إلى العالم يـا جايمس لوكاس سكوت |
Temo que os tempos tenham mudado. Bem-vindo ao exército. | Open Subtitles | أخشى أن الأوضاع تغيرت مرحباً بك في الجيش |
Todos os anos, para receber os Caloiros no MIT, tenho uma Tabela Periódica que diz: "Bem-vindo ao MIT. Agora estás no teu elemento." | TED | لدي جدول دوري مطبوع عليه، "مرحبا في MIT. أنت الآن في عنصرك الخاص." |
E se não vens fazer negócio, não és Bem-vindo ao centro comercial. | Open Subtitles | وإذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ عمل، أنت لَسْتَ مرحباً في مركزِ التسوّق. |
Bem-vindo ao Undies! | Open Subtitles | أهلا بكم في حفل السراويل الداخلية نعم |
Bem-vindo ao cinzento. | Open Subtitles | بأن العالم موجود بالأبيض أو الأسود أهلاً بك إلى الرمادي |