ويكيبيديا

    "bendito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بارك
        
    • مبارك
        
    • يُبارك
        
    • مباركة
        
    • باركي
        
    • المباركة
        
    • تبارك
        
    • ومباركةٌ
        
    • ومباركة
        
    John Pepper, Bendito seja, professor de cirurgia cardiotorácica, TED جون بيبر، بارك الله في قلبه، بروفيسور في جراحة القلب
    Bendito sois Vós, Senhor, rei do universo, que criastes todas as coisas para Vossa glória. Open Subtitles بارك فيكما، إلهنا، ملك الكون، الذي خلق كلّ الأشياء لمجده.
    Bendito aquele que vem ao nome do Senhor. Open Subtitles مبارك هو الذي يأتي باسم الرب هوشعنا في الأعالي
    "Talvez esse seja o sinal de que nosso amor nunca será Bendito pelo Senhor." Open Subtitles وربما أن هذا علامة على أن حُبنا لن يُبارك ابداً
    Bendita sóis vós entre as mulheres Bendito é o fruito de vosso ventre, Jesus. Open Subtitles مباركة أنتِ في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك
    Ave-Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres, Bendito é o fruto do vosso ventre... Open Subtitles صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة. أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك .
    Bendita sois vós entre as mulheres e Bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles المباركة بين النساء، والمبارك بما داخلك، المسيح.
    Bendita sois entre as mulheres, e Bendito o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles تبارك جميع النساء و تبارك فاكهة الرحم المسيح
    Bendita sois Vós entre as mulheres, Bendito é o fruto do Vosso ventre. Open Subtitles مباركةٌ أنتِ في النساء، ومباركةٌ هي ثمرةُ بطنك
    Bendito sois Vós, Senhor, que fazeis felizes o noivo e a noiva. Open Subtitles بارك فيكما، إلهنا، الذي أنعم على العريس والعروس.
    E Bendito seja o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles هذه الثمرة من رحمكِ، بارك بها يا يسوع
    Bendito sejas Senhor pelo alimento que recebemos e abençoa-nos ao teu serviço, faz-nos atentos às necessidades de outros, através de Jesus Cristo. Open Subtitles ياإلهي بارك هذا الطعام لنا و باركنا نحن لخدمتك إجعلنا حريصين على حاجات الأخرين من خلال عيسى المسيح .
    Bendito sois Vós, Senhor, rei do universo que fizestes o homem à Vossa imagem Open Subtitles بارك فيكما، إلهنا، ملك الكون، الذي خلق الرجل في صورته...
    Daí termos decidido deixá-los nas mãos do único ser Bendito em quem podemos depositar toda a nossa confiança. Open Subtitles ولهذا رأينا ان نتركهم في الأيدي الأمينة لشخص مبارك الذي لا يسعنا الا,
    "Bendito sois vós, Senhor Deus, Rei do Mundo, que nos dá o păo." Open Subtitles مبارك بإسم الله , آلهنا .... ملك العالم الذى يحضر لنا ...
    Bendito seja o ventre que a gerou! Open Subtitles --يا له من رحم مبارك ذاك الذي حملها
    Mantem a tua promessa, ou não serás Bendito. Open Subtitles أوف بوعدك وإلا فلن يُبارك لك
    És bendita entre as mulheres e Bendito será o fruto do teu ventre. Open Subtitles انتي مباركة بين النساء ومباركة هى ثمرة بطنك
    Bendita sois Vós entre as mulheres e Bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus. Open Subtitles مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام
    Ave-Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e Bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة. أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك .
    Bendita sois vós entre as mulheres, e Bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles أنتِ المباركة من بين النساء بثمرة من بطنك، سيدنا المسيح
    Eu e os meus familiares temos vencido aos nossos inimigos pela mão poderosa de Deus, Bendito seja ele. Open Subtitles أعذرني. وكنت أنا والاقرباء وقد المهزوم أعدائنا... ... على يد الأقوياء الله تبارك.
    Bendita sois vós entre as mulheres, e Bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles ‫مباركةٌ أنتِ بين النساء، ‫ومباركةٌ ثمرة رحمك، "المسيح".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد