ويكيبيديا

    "benzeno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البنزين
        
    • البينزين
        
    Desde benzeno até bio-diesel. Open Subtitles كل شيء من البنزين إلى وقود الديزل الحيوي.
    Amónia, acetona, benzeno, nitrobenzeno... Open Subtitles الأمونـيا ، الأسيتون البنزين ، نترات البنزين
    É consistente com exposição prolongada a benzeno e hidrocarbonetos policíclicos, associados à exploração de petróleo. Open Subtitles انها بالتأكيد ثابت مع التعرض لفترات طويلة لمادة البنزين و الهيدروكربونات
    E visto que o FBI nunca recuperou o frasco de benzeno, todo o caso baseia-se no teu testemunho. Open Subtitles وبما ان مكتب التحقيقات لم يأخذ قنينة البينزين كل شئ سيكون على عاتق شهادتك
    Ou quando o FBI te aperta o cerco e tens um frasco de benzeno na gaveta da secretária. Open Subtitles و رأس عشيقته ذو 18 عاماً في حضنه او عندما اوشك مكتب التحقيقات على الامساك بك ولديك قنينة من البينزين في درج مكتبه
    Sem provas concretas que o benzeno existia, não se consegue um veredicto de culpa. Open Subtitles بدون دليل قوي ان البينزين موجود لن نحصل على حكم بأنه مذنب
    Áreas de tráfego de caminhões pesados, exposição ao benzeno e a metais atomizados, risco de cancro e de lúpus. TED الممرات التي تمر منها الشاحنات الثقيلة، تتعرض لمادة البنزين ورذاذ المعادن ، وخطر الإصابة بالسرطان وداء الذئبة الجلدي .
    Foi também assim que o afamado químico Agust Kekule descobriu a estrutura da molécula do benzeno, e é por isso que, por vezes, a melhor solução para um problema é o travesseiro. TED كذلك حول كيفية اكتشاف أوغست كيكوله الكيميائي الشهير هيكلة ذرة البنزين ولهذا السبب يعتبر أحياناً أن أفضل حل للمشاكل هو أن ينام عليها.
    Como estes materiais são prolíficos, porque se encontram em tantos sítios, há outro sítio onde encontramos este material, o estireno, que é feito de benzeno, um conhecido carcinogénico. TED ولأن هذه المواد متوافرة جدا، لأنّها موجودة في أماكن عدّة، هناك مكان آخر ستجد فيه هذه المادّة، الستايرين، المصنوعة من البنزين ، وهي مادة مسرطنة معروفة.
    Tem níveis elevados de butoxietanol, metano e benzeno. Open Subtitles لقد تبين أنها تحتوي على مستويات مرتفعة من "دايبيتوكسياثنول" و من الميثان و البنزين.
    Não, é luz UV e vai indicar a presença de benzeno e tolueno. Open Subtitles كلا، هذا ضوء فوق بنفسجي الذي سيشير إلى وجود "البنزين" و"التولوين"
    Este cheiro é de benzeno, um poluente muito comum na produção de petróleo. Open Subtitles ما كنت رائحة غير البنزين ، وهي مادة ملوثة شائعة في إنتاج النفط .
    - O meu irmão mais novo morreu envenenado por benzeno no ano passado. Open Subtitles توفي أخي الأصغر من البنزين تسمم العام الماضي .
    Até dá para cheirar o benzeno. Open Subtitles يمكنك اشتمام البنزين
    Pois, mas se não encontrarmos aquele benzeno, podem ter razão. Open Subtitles نعم ، ولكن ان لم نجد ذلك البينزين ربما سيكونون محقين
    Ele é testemunha da existência dos frascos de benzeno que a defesa alega não existir. Open Subtitles لقد راى قنينة البينزين بعينه التي يدعي المدعي عليه انه لا وجود لها
    Portanto, não basta o benzeno ser um poluente tóxico, é também um químico usado pelos criminosos para remover tinta de um cheque? Open Subtitles ليس فقط البينزين ملوث سام وهو ايضاً مادة كيميائية يستخدمها المجرمون لمحي الحبر من الشيكات الشخصية؟
    Agora... se o liquido neste frasco for benzeno... a tinta deste cheque desaparecerá completamente... ao fim de cinco segundos de contacto. Open Subtitles والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة
    Está à procura do benzeno desaparecido. Open Subtitles انه يبحث عن البينزين الضائع
    Acho que encontrámos o nosso benzeno. Open Subtitles اظن اننا وجدنا البينزين
    Bem, normalmente, o cheque é mergulhado em benzeno. Open Subtitles حسناً ، نضع الشيك في البينزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد