ويكيبيديا

    "bg" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برونو
        
    • بيل
        
    • ب غ
        
    • بي جي
        
    BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    BG: Esperamos que esteja enganado quanto a esse ponto. TED برونو: نأمل بالتأكيد أن تكون خاطئاً بتلك النقطة.
    BG: Presumindo que os sobreviventes não se assustem com a forma disto. TED برونو خيوساني: طبعا، على افتراض أن لا يخاف الناجون من شكله
    (Risos) BG: É na matemática do 5.º ano que isso está a acontecer? TED بيل غيتس: اذا فالتنفيذ جاري الآن على الصف الخامس؟
    BG: Portanto, algumas das imagens que vimos destinam-se a que o professor possa acompanhar o que se passa com aqueles miúdos. TED بيل غيتس: بعض الآراء التي سمعناها كانت لمعلمين بان نراقب ما يجري لهؤلاء التلاميذ
    BG: Há muitas tecnologias e outras áreas da ciência que estão a desenvolver-se exponencialmente, como a sua. TED ب غ: هنالك العديد من التقنيات والمجالات العلمية الأخرى التي تتطور بشكل متزايد، مثل التقنية التي اكتشفتها.
    BG: É exactamente o mesmo que viram no vídeo. TED بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً.
    BG: Uma última pergunta. O COP21 está a acontecer em Paris. TED برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون
    BG: E há esta sensação de que os EUA e a Europa não estão a prestar atenção a estas tendências. TED برونو : وهناك هذا الإنطباع بأن أمريكا الشمالية وأوربا لا ينتبهوا كما ينبغى إلى هذه الظواهر.
    BG: Disseste que a maioria dos vídeos que fizeste eram apenas uma filmagem. TED برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة.
    BG: O homem que vai aparecer no palco em momentos, e Vincent vai apresentá-lo, é um dos participantes num dos seus vídeos. TED برونو: الرجل الذي بصدد الظهور على المسرح و سيقوم فينسنت بتقديمه هو أحد موضوعات فيديوهاته السابقة.
    BG: Então, foi um dos primeiros no Brasil. TED برونو: إذاً كان من أوائل الفيديوهات في البرازيل.
    BG: Quantas vezes já testou isso? TED برونو غيوساني: كم مرة اختبرت هذه التقنية؟
    BG: Conta-nos a tua experiência, pois foi o que fizeste ao escrever este livro. TED برونو: إذن لنتحدث عن تجربتك، لأنك تكلمت بكتابتك لهذا الكتاب.
    BG: Jon, obrigado. JR: Obrigado, Bruno. TED برونو: جون، شكرا لك. جون: شكرا لك، برونو.
    BG: Você tem uma resposta no livro? TED برونو جيوساني: هل أجبت عن السؤال في الكتاب؟
    BG: Estão a pensar em lá voltar? TED برونو جيوزاني: هل تخطّط للعودة؟ وإكمال التقرير؟
    BG: É um editor a assumir a responsabilidade. TED برونو جيوزاني: هذا محرّر يتحمّل المسؤوليّة.
    Sobre o que é? BG: Bom, o meu gráfico tem números. TED حدثنا عنه؟ بيل: رسمي البياني يحتوي على أرقام.
    BG: Incluindo alguns dos empregados. TED تلاشت كل شكوكهم فقط بعد ثلاث أشهر من مجيئك. بيل: لا، أنا أمزح. ميليندا: أه، أنت تقصد، أن العاملين لم يغادروا العمل.
    BG: Há um grande encontro em dezembro marcado por si e pelos seus colegas, em conjunto com a Academia Nacional de Ciências e outros. O que é que espera que sairá desse encontro, na prática? TED ب غ: هنالك اجتماع ضخم سيعقد في ديسمبر دعوتِ إليه أنتِ وزملاؤك جنبا إلى جنب مع الأكاديمية الوطنية للعلوم. ما هي النتائج التي تأملون أن يخرج بها هذا الاجتماع عمليا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد