"É fácil de fazer, em comparação com a arquitetura "e ser-se bibliotecário. | TED | أمر بسيط، في الواقع، مقارنة بالهندسة المعمارية وكون المرء أمين مكتبة |
Sou bibliotecário e estou a tentar levar todas as obras de conhecimento ao maior número de pessoas que as desejem ler. | TED | أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها |
Morre com a certeza de que o bibliotecário fica em melhores mãos. | Open Subtitles | موتي مطمئنة أن أمين المكتبة سيكون في يد قادرة أكثر بكثير |
Mandar calar é função de um bibliotecário, não de um fedelho com um cabelo, que parece o rabo de um porco-espinho. | Open Subtitles | الاسْكات هو شغلُ المكتبي ولَيسَ بَعْض الاطفال بالشَعرِ الذي يَبْدو مثل النهاية الخلفية للنيّص |
Somos muito cuidadosos a escolher o bibliotecário. | Open Subtitles | نحن دقيقون جدا عن الذين سمحنا لهم أن يكونوا أمناء مكتبة |
Isto é a diferença entre um bom bibliotecário e um óptimo bibliotecário. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
E depois há o bilhete misterioso de um bibliotecário do passado. | Open Subtitles | وأيضًا يبقى أمر الملحوظة المبهمة التي خلَّفها أمين المكتبة الراحل. |
Esse tom de moralidade indica que um de vocês é bibliotecário. | Open Subtitles | هذه النبرة الأخلاقية المتملّقة تنُمّ عن كون أحدكم أمين مكتبة. |
Esqueceste a coisa mais importante se vais matar um bibliotecário. | Open Subtitles | لقد نسيت أهم شيئ إذا كنت ستقتل أمين مكتبة |
Da última vez um bibliotecário tentou destruir a nossa cerimónia. | Open Subtitles | آخر مرة حاول فيها أمين مكتبة تدمير مراسمنا أيضا |
Precisava esconder onde outros teriam medo de vir, com um teste que só um bibliotecário de bom coração pudesse passar. | Open Subtitles | لا، إحتجت لتخبئتها في مكان يخشى الآخرون الوصول إليه تصميم إختبار فقط أمين مكتبة بقلب نقي يمكنه تجاوزه |
Mestre, viste a portinhola que o bibliotecário fechou ao entrarmos? -Sim. | Open Subtitles | أستاذي ، هل رأيت الباب الصغير الذي سارع أمين المكتبة بإغلاقه حال دخولنا ؟ |
E o único membro canhoto da tua comunidade é... ou melhor, era, o irmão Berengário, auxiliar do bibliotecário. | Open Subtitles | والأعسر الوحيد في مجتمعك يكون أو بالأحرى كان الأخ بارنجر ، مساعد أمين المكتبة |
O auxiliar do bibliotecário encontrou o corpo... e arrastou-o até o chiqueiro, para não levantar suspeitas. | Open Subtitles | اكتشف مساعد أمين المكتبة الجثة وسحبها للأسفل إلى زريبة الخنازير حتى يبعد الشبهات عن نفسه |
Guilherme, que magnífico bibliotecário tu terias sido. | Open Subtitles | وليام ، كان يمكن أن تكون أمين مكتبة رائعاً |
Cheguei aqui em 1905, e me tornei bibliotecário em 1912. | Open Subtitles | جئت إلى السجن عام 1905, وعينونى أمين المكتبة عام 1912. |
"Desculpa o atraso, estava no cemitério com o bibliotecário à espera que um vampiro se erguesse da campa para que pudesse impedir uma profecia do mal"? | Open Subtitles | .. لقد كنت أجلس في المقابر مع أمين مكتبة أنتظر مصّاص دماء ليظهر .. حتي أستطيع منع مسخ النبوءة من المرور ؟ |
Os Vampiros têm encontros. Que inferno, até o bibliotecário da escola tem mais acção do que eu. | Open Subtitles | يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى |
Talvez algumas mulheres aceitem o estilo de vida louco e imprevisível de andar com um bibliotecário, mas eu não. | Open Subtitles | ربّماتوافقبعضالنساءعلى... أسلوب حياة المكتبي البرّي والمتقلّب لكني لا أوافق |
Eu sou o polícia, e você é o bibliotecário. | Open Subtitles | هيي أَنا الشرطي أانت المكتبي. |
Que tipo de bibliotecário anda com uma arma? | Open Subtitles | أي نوعٍ مِن أمناء المَكتبة يحمل مُسدّساً؟ |
Não há evidências de algum bibliotecário ter recuperado partes do ceptro do Prospero. | Open Subtitles | ليس هناك ذكر بأي مكان يدلُّ على أن أمينًا استعاد حطام قضيب (بروسبرو)، |