O bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق |
Aquele bilhete que o teu pai te deu, para abrires caso acontecesse alguma coisa... | Open Subtitles | تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له |
Este bilhete, que começou comigo a dizer-te o que os meus sentimentos estavam... | Open Subtitles | هذه الملاحظة التي بدأت بإخبري لك أن مشاعري كانت تؤلمني |
Leste o bilhete que mandei com o cheque, Larry? | Open Subtitles | هل قرأت الرسالة التي أتت مع الشيك المرسل؟ |
Além disso, agora sabemos que ele pode ter escrito o bilhete que foi a origem de tudo isto? | Open Subtitles | كما أنه لربما كتب الرسالة التي بدأت الأمر برمته؟ |
Quero que pensem sobre como consideram este bilhete que têm para viajar pelo vosso universo social. | TED | أريدكم أن تفكروا في ماهو تعتقدون عن التذكرة التي لديكم لتسافر إلى كونك الاجتماعي |
Notei um aroma curioso no bilhete que deixou. | Open Subtitles | لاحظت رائحة غريبة على الملاحظة التي تركها و أدركت بسرعة |
Este é o bilhete que a policia vai encontrar no teu carro. | Open Subtitles | هذه هي الملاحظة التي ستعثر عليها الشرطة في سيارتكِ |
Acabaste num bilhete que me deixaste há oito meses. | Open Subtitles | أنت أنهيتها بتلك الملاحظة التي تركتها منذ 8 شهور |
Mas acredita que o bilhete que deixou pode tê-la encorajado a suicidar-se. | Open Subtitles | ولكن تظن أن الملاحظة التي تركتها قد تكون دفعتها للإنتحار |
Recebeu o bilhete que lhe deixei? | Open Subtitles | هل قرأت الملاحظة التي تركتها لك؟ |
Louis, como tentei dizer-te pessoalmente, no bilhete que te deixei e no teu correio de voz desculpa. | Open Subtitles | "ليمرر لي، "الكريمة الغير لبنيّة لويس) على عدد محاولاتي لأقول لك هذا شخصياً) و الملاحظة التي تركتها |
O Roy mostrou-me o bilhete que tu deixaste. E estavas certa sobre tudo. | Open Subtitles | (روي) أراني الملاحظة التي تركتِها له، وقد كنتِ محقّة في كلّ شيء. |
Então, este bilhete que o Pabu me trouxe que diz que partiste as pernas, era um truque? | Open Subtitles | (لذا هذه الملاحظة التي جلبها إلي (بابو تقول بإنك كسرت كلتا ساقيك كانت مجرد حيلة ؟ |
E obrigado pelo bilhete que mandou à minha mãe. | Open Subtitles | أشكركِ مرة أخرى على الرسالة التي بعثتِها إلى أمي |
Principalmente depois do bilhete que ela deixou. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الرسالة التي تركتها |
o bilhete que ele lhe deixou. | Open Subtitles | و الرسالة التي تركها لك |
Encontrámos o bilhete que deixou para o Dr. Lewis, a dizer que era culpa dele, que ele a levou a isso. | Open Subtitles | لقد وجدنا الرسالة التي تركتيها لدكتور (لويس)، تقولين له أن هذا خطأه، هو من قادك إلي هذا. |
Este é o bilhete que ele usou para embarcar no autocarro. | Open Subtitles | هذه هي التذكرة التي استخدمها لركوب الحافلة |