o genoma custava cerca de um bilião de dólares há cerca de 10 anos quando o primeiro saiu. | TED | كانت تكلفة الجينوم نحو مليار دولار عند ظهورها منذ 10 سنوات. |
E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. | TED | وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض. |
Não deixes o teu irmão desperdiçar 1 bilião de dólares. | Open Subtitles | مازال يمكننا عقد هذه الصفقة لا تدع أخيك يضيع مليار دولار |
Vale meio bilião de dólares nas ruas de Nova Iorque. | Open Subtitles | يساوي نِصْف بليون دولار في شوارعِ نيويورك. |
Tenho 8 milhões de pessoas para matar e 1 bilião de dólares para receber. | Open Subtitles | سأقضى على ثمانية مليون شخص و أحصل على بليون دولار |
Os melhores guerreiros do mundo vão à sua competição para lutar pelo prémio de um bilião de dólares, assim como pelo prestigiado título. | Open Subtitles | افضل مقاتلي العالم يأتون الي مسابقته ليقاتلوا من اجل جائزة بليون دولار وكذا اللقب المرموق |
Quando a empresa foi para a bolsa, o Kane ganhou um bilião de dólares. | Open Subtitles | اليومالذيظهرتفيه الشركةللعلن جاك كين حقق مليار دولار. |
Ele vale 1 bilião de dólares, 10 milhões dos quais recentemente roubados. | Open Subtitles | إنه يساوي مليار دولار سُرِق منها مؤخراً عشرة ملايين |
Vocês gastam um bilião de dólares em equipamentos aéreos e nem se dão ao trabalho de confirmar a ligação das comunicações? | Open Subtitles | تنفقون مليار دولار على التجهيزات الجوية ولا تتعبون أنفسكم بتفقد كبلات الاتصال؟ |
É para isso que estão direccionados. Uma estimativa de um bilião de dólares. | Open Subtitles | إلى هناك يجب أن تكون وجهتك تقييم بقيمة مليار دولار |
Anunciam sempre uma apreensão de droga que nas ruas vale 10 milhões de dólares, ou 20 milhões de droga, ou meio bilião de dólares. | Open Subtitles | دائما تعلن عن المصادرمن المخدرات تساوي في الشارع 10 مليون دولار أو 20 مليون أو نصف مليار دولار. |
Embora não seja todos os dias que se perde meio bilião de dólares. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار. |
E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
A missão custa um bilião de dólares e tu usas isto como destilaria? | Open Subtitles | بليون دولار فى هذه المهمه وأنت تستخدم المعمل كمصنع للخمر ؟ |
Um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
Eu vou gerir as Indústrias Bass e tu vais herdar um bilião de dólares. | Open Subtitles | أنا سأدير مصانع باس وأنت على وشك ورثت بليون دولار |
- Sim, uma bela quota, já que a franquia vale meio bilião de dólares. | Open Subtitles | أجل، كعكة ضخمة إلى جانب العقد الجانبي للإعلانات والذي يقدّر بنصف بليون دولار |
Acaba de prometer meio bilião de dólares... só para tirar a Liga do caminho, para outro plano? | Open Subtitles | إلتزمت للتوّ بأكثر من نصف بليون دولار... فقط لتُزيح قضاة العدالة من الطريق بخطة أخرى؟ |
Sou o teu Director Financeiro, e não me podes dizer para onde quase meio bilião de dólares foram. | Open Subtitles | أنا المدير المالي العام ممكن تعلمني فين راح نص بليون دولار |
A indústria tabaqueira não assume todos esses custos, estimados num bilião de dólares americanos por ano. | TED | صناعة التبغ تجسد كل هذه التكاليف، ما يقدر بنحو تريليون دولار أمريكي سنويًا. |
E acha que é um uso apropriado para um satélite de um bilião de dólares? | Open Subtitles | وتعتقد أن هذه وظيفة القمر الذي يسـاوي بلايين الدولارات جيرمي |