"bilião de dólares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليار دولار
        
    • بليون دولار
        
    • تريليون دولار أمريكي
        
    • بلايين الدولارات
        
    o genoma custava cerca de um bilião de dólares há cerca de 10 anos quando o primeiro saiu. TED كانت تكلفة الجينوم نحو مليار دولار عند ظهورها منذ 10 سنوات.
    E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. TED وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض.
    Não deixes o teu irmão desperdiçar 1 bilião de dólares. Open Subtitles مازال يمكننا عقد هذه الصفقة لا تدع أخيك يضيع مليار دولار
    Vale meio bilião de dólares nas ruas de Nova Iorque. Open Subtitles يساوي نِصْف بليون دولار في شوارعِ نيويورك.
    Tenho 8 milhões de pessoas para matar e 1 bilião de dólares para receber. Open Subtitles سأقضى على ثمانية مليون شخص و أحصل على بليون دولار
    Os melhores guerreiros do mundo vão à sua competição para lutar pelo prémio de um bilião de dólares, assim como pelo prestigiado título. Open Subtitles افضل مقاتلي العالم يأتون الي مسابقته ليقاتلوا من اجل جائزة بليون دولار وكذا اللقب المرموق
    Quando a empresa foi para a bolsa, o Kane ganhou um bilião de dólares. Open Subtitles اليومالذيظهرتفيه الشركةللعلن جاك كين حقق مليار دولار.
    Ele vale 1 bilião de dólares, 10 milhões dos quais recentemente roubados. Open Subtitles إنه يساوي مليار دولار سُرِق منها مؤخراً عشرة ملايين
    Vocês gastam um bilião de dólares em equipamentos aéreos e nem se dão ao trabalho de confirmar a ligação das comunicações? Open Subtitles تنفقون مليار دولار على التجهيزات الجوية ولا تتعبون أنفسكم بتفقد كبلات الاتصال؟
    É para isso que estão direccionados. Uma estimativa de um bilião de dólares. Open Subtitles إلى هناك يجب أن تكون وجهتك تقييم بقيمة مليار دولار
    Anunciam sempre uma apreensão de droga que nas ruas vale 10 milhões de dólares, ou 20 milhões de droga, ou meio bilião de dólares. Open Subtitles دائما تعلن عن المصادرمن المخدرات تساوي في الشارع 10 مليون دولار أو 20 مليون أو نصف مليار دولار.
    Embora não seja todos os dias que se perde meio bilião de dólares. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار.
    E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. Open Subtitles وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك.
    A missão custa um bilião de dólares e tu usas isto como destilaria? Open Subtitles بليون دولار فى هذه المهمه وأنت تستخدم المعمل كمصنع للخمر ؟
    Um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. Open Subtitles هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن
    um bilião de dólares estão desaparecidos e só descobrimos isso agora. Open Subtitles هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن
    Eu vou gerir as Indústrias Bass e tu vais herdar um bilião de dólares. Open Subtitles أنا سأدير مصانع باس وأنت على وشك ورثت بليون دولار
    - Sim, uma bela quota, já que a franquia vale meio bilião de dólares. Open Subtitles أجل، كعكة ضخمة إلى جانب العقد الجانبي للإعلانات والذي يقدّر بنصف بليون دولار
    Acaba de prometer meio bilião de dólares... só para tirar a Liga do caminho, para outro plano? Open Subtitles إلتزمت للتوّ بأكثر من نصف بليون دولار... فقط لتُزيح قضاة العدالة من الطريق بخطة أخرى؟
    Sou o teu Director Financeiro, e não me podes dizer para onde quase meio bilião de dólares foram. Open Subtitles أنا المدير المالي العام ممكن تعلمني فين راح نص بليون دولار
    A indústria tabaqueira não assume todos esses custos, estimados num bilião de dólares americanos por ano. TED صناعة التبغ تجسد كل هذه التكاليف، ما يقدر بنحو تريليون دولار أمريكي سنويًا.
    E acha que é um uso apropriado para um satélite de um bilião de dólares? Open Subtitles وتعتقد أن هذه وظيفة القمر الذي يسـاوي بلايين الدولارات جيرمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more