Ele acha que um mundo bipolar é muito mais estável. | Open Subtitles | يظن أن وجود عالم ثنائي القطب سيكون أكثر استقراراً |
Não, seis. Seis vezes. E o meu último diagnóstico é distúrbio bipolar. | Open Subtitles | لا، بل 6 جلسات، وآخر تشخيص لي كان الاختلال ثنائي القطب. |
Tens uma lata de um jipe, uma bala e um caso crónico de imbecilidade bipolar. | Open Subtitles | لديك سيارة بالية، ورصاصة واحدة وحالة نفسية ثنائية القطب. |
Uma vez lutei por uma rapariga do Alasca bipolar, e ela durou 19 dias. | Open Subtitles | لقد قاتلت مرة من أجل قبول فتاة من الاسكيمو لديها مرض ثنائية القطب, صمدت تسعة عشرة يوماً فقط |
Se ele ainda é bipolar, só tem de tomar os comprimidos. | Open Subtitles | انظري ، إذا كان لا يزال يعاني من الهوس الاكتئابي عليه فقط أن يتناول عقاقيره |
Sempre achei que ser bipolar significava não poder estar com pessoas. | Open Subtitles | ظننتُ دائما أن تكون مصابًا بثنائية القطب يعني أنّك لا تستطيع معاشرة الناس |
Mundialmente, cerca de 1 a 3% dos adultos experiencia uma grande variedade de sintomas que indicia um distúrbio bipolar. | TED | عالميًا، حوالي واحد إلى ثلاثة في المئة من البالغين يعانون من مجموعة واسعة من الأعراض التي تشير إلى اضطراب ثنائي القطب. |
Através de imagens produzidas por ressonância magnética funcional, cientistas descobriram que a capacidade de limpeza e melhoramento cerebral não é viável em pessoas com distúrbio bipolar. | TED | باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي، اكتشف العلماء تعطل قدرة الدماغ على التقليم عند مصابي اضطراب ثنائي القطب. |
Porém, isso não quer dizer que exista um único tipo de gene bipolar. | TED | ولكن هذا لا يعني أن هناك جين ثنائي القطب واحد. |
As causas são complexas e, consequentemente, diagnosticar e viver com um distúrbio bipolar é um desafio. | TED | الأسباب معقدة، وبالتالي فإن تشخيص اضطراب ثنائي القطب والتعايش معه يشكل تحدٍ. |
Para além de tratamentos, pessoas com o distúrbio bipolar podem beneficiar com mudanças ainda mais simples. | TED | وما هو أبعد من العلاج، يمكن لمصابي اضطراب ثنائي القطب الاستفادة حتى من تغييرات أبسط. |
Eu tenho distúrbio bipolar. | TED | أنا مصاب باكتئاب ثنائي القطب إنه سائد في عائلتي. |
A agente em questão, foi diagnosticada como bipolar. | Open Subtitles | ،الضابطة المقصودة تمّ تشخيصها كـ ثنائية القطب |
Vai ser sobre o sexo entre uma agente bipolar da CIA e o namorado que sofreu lavagem cerebral. | Open Subtitles | إنّه حول مضاجعة بين ضابطة استخبارات ثنائية القطب وحبيبها الّذي تمّ غسل دماغه |
A doença bipolar é hereditária. Os filhos teriam problemas. | Open Subtitles | ثنائية القطب مرض وراثي, و الأطفال قد يشكلون معضلة |
A Doença bipolar ocorre em qualquer idade. | Open Subtitles | قد يظهر إضطراب ثنائية القطب نفسه بأي عمر |
Diria que a nova chefe de estação é pelo menos bipolar, possivelmente pior que isso. | Open Subtitles | إنا أقول أن رئيسة المحطة الجديدة تلك تعاني ثنائية القطب على الأقل. وربما أكثر من ذلك |
Na altura não existia tratamento para a desordem bipolar nem para a paranóia que acompanhava frequentemente os ataques de Cantor. | Open Subtitles | لم يكن هناك حينها علاج للهوس الاكتئابي أو في الواقع جنون الاضطهاد الذي غالباً ما صاحب نوبات (كانتور). |
Diria que a nova chefe de estação é pelo menos bipolar, possivelmente pior ainda. | Open Subtitles | عليّ القول أنّ الرئيسة الجديدة للمحطة مصابة بثنائية القطب ومن المحتمل أكثر من ذلك |
Esteve grande parte dos últimos 15 anos internado devido a doença bipolar. | Open Subtitles | مؤسّس للشرط ذو القطبين. |
A minha mãe é bipolar e o meu pai um alcoólatra viciado. | Open Subtitles | مصابة بثنائية القطبية ووالدي كان كحولي مدمن |