Não temos uma catapulta e porcos-macaco, mas temos um bisonte voador, e um avião no navio de Varrick. | Open Subtitles | , ليس لدينا منجنيق وقرود الخنازير , لكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على سفينة فاريك |
Nem acredito que encontraste o bisonte do Avatar. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين و صامتين لا أصدق أنكِ وجدتي ثور الآفاتار |
Ol bisonte, A Máscara, Jean-Francois e Mathilde, se encarregavam da segurança. | Open Subtitles | "بيسون" و "لاماسك" و "جان فرانسوا" و"ماتيدا" كانوا يشرفون على العمل |
Com Máscara, Jean-Francois, o bisonte e eu, posso fazer. | Open Subtitles | "بمساعدة "لاماسك" و "جان فرانسوا و "بيسون" أستطيع فعلها لا توجد مشكلة |
Tínhamos umas balanças grandes, onde eu pesava o bisonte, por exemplo. | TED | لدينا تلك الموازين الكبيرة التي أزن عليها الثور الأمريكي, وعلى سبيل المثال. |
O Avatar está a tentar enganar-nos. Vão naquela direcção e procurem o bisonte. | Open Subtitles | الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور |
Como é que as pessoas vão a algum lado sem um bisonte voador? | Open Subtitles | المشي مقرف كيف يتنقل الناس بدون ثيران طائرة؟ |
Tudo mentiras. Nunca vi sequer um bisonte voador, sua majestade. | Open Subtitles | كل ذلك كذب لم أرى ثور سماء في حياتي يا سموك |
Estas vestes não são feitas de pelo de bisonte? | Open Subtitles | الا تاتى هذه الالبسه مع اصدار بفرو ثور طائر دافئ |
- Raios de luz, um bisonte voador, airbenders. Acho que tenho a loucura do sol da meia noite. | Open Subtitles | -ضوء كبير, ثور طائر, و مُخضع هواء لا بد إنني أصبت بضربة شمس |
Desculpem, mas não ouvi falar sobre um bisonte voador. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكني لم أسمع عن ثور طائر |
bisonte, pode conseguir 3 uniformes de oficiais alemães? | Open Subtitles | بيسون" أيمكنك أحضار زى ثلاثة" ضباط ألمان ؟ بالطبع |
[Sr. Gerbier eu não tenho a coragem do Máscara nem a força do bisonte. | Open Subtitles | "سيد "جيربير "ليس لدى شجاعة "لاماسك "ولا قوة "بيسون |
Mas no final, levaria somente A Máscara e O bisonte. | Open Subtitles | ولكن على الأقل كنت سأخذ لاماسك" و"بيسون" فقط" |
Guillaume Vermesch, O bisonte, foi decapitado com um machado... em uma prisão alemã, em 16 de dezembro de 1943. | Open Subtitles | السـادس عشـر مـن ديسمبـر 1943 , قُطعـت رأس بيسون" بواسطـة فـأس فـى سجـن ألمانـى" |
Diz-me, bisonte voador. És o último da tua espécie? | Open Subtitles | ، أخبرني أيها الثور الطائر هل انت آخر واحد من نوعك؟ |
Esse chacra abriu-se menos como um riacho fluente e mais como um bisonte que arrota. | Open Subtitles | هذه الشكرة لا تفتح مثل تدفق الجدول بل مثل تجشأ الثور |
As crias de bisonte estão mais independentes das mães. | Open Subtitles | أصبحت عجول "الثور الأمريكي" أكثر استقلالية عن امهاتهم |
Na verdade, o plural de "bisonte" é "bisontes". | Open Subtitles | في الواقع، الثيران الطائره هى ثيران طائرة |
É um alce a tentar copular com uma estátua de bronze de um bisonte. | TED | موظ يحاول التّزاوج مع تمثال نحاسيّ لثور أمريكيّ. |
Esta mulher tem o gosto de um bisonte. | Open Subtitles | هذه المرأه تملك ذوق جاموس الماء |
Houve um luta de lémures, mas o bisonte disse-nos para não nos preocuparmos, pois um gigante estava a chegar. | Open Subtitles | كان هناك قتال ليمور , لكن البيسون أخبرنا بأن لا نقلق لأن العملاق قادم |
Se o Avatar continuar à procura do bisonte, isso poderia afectar o frágil equilíbrio que tanto nos custou alcançar na cidade. | Open Subtitles | ... إذا استمر الآفاتار في البحث عن ثوره فسيفسد ذلك الجهد الكبير الذي بذلناه لنصنع هذه المدينة |