ويكيبيديا

    "boa a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيدة في
        
    • بارعة في
        
    • جيّد في
        
    • جيدة فى
        
    Obviamente, você és boa a fazer as pessoas falarem. Open Subtitles من الواضح أنكِ جيدة في جعل الناس يتحدثون
    Eu sou boa a inventar desculpas e estão a esgotar-me. Open Subtitles أنا جيدة في اختلاق الأعذار والأعذار أوشكت على الانتهاء
    Se a vossa cidade estiver projetada para os carros, é muito boa a espetá-los uns contra os outros. TED لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض.
    Desvio dinheiro. Direito empresarial, certo? Sou muito boa a seguir o dinheiro. Open Subtitles أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال
    Bem, qualquer que seja a resposta, estou contente por ser uma rapariga, e estou contente por ser boa a matemática. Open Subtitles أياً كانت الإجابة فأنا سعيدة لكوني فتاة ولأنني بارعة في الرياضيات
    O meu agente treinador dizia-me que eu era boa a entrar e sair de situações sem ser notada. Open Subtitles وكيل تدريبي كان يخبرني أنا كنت جيّد في الدخول وخارج الحالات بدون أن يلاحظ.
    - Ela é muito boa a arrancar Coisas. - Aqui näo temos segredos. Open Subtitles ــ أنها جيدة في اخراج الأسرار ــ أنت في مدينة يا آنسه داشوود، لا أحد يبقي سراً هنا
    Era bastante boa a alemão. Open Subtitles والثقافات المختلفة , و كل هذا وكانت دائماً تحرز نتائج جيدة في الالمانية
    E nunca fui muito boa a conciliar o meu trabalho comigo própria... e com as relações. Open Subtitles و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي
    Vai ser divertido. Eu fui boa a conduzir. Open Subtitles سيكون هذا ممتعاً لقد كنت جيدة في القيادة
    Ouça, nunca fui boa a matemática combinatória. Open Subtitles كما تعرف لم أكن جيدة في الرياضيات المقارنة
    Olha para ti, querida, és quase tão boa a Matemática como a mãe. Open Subtitles أنظري إلى نفسكِ يا عزيزتي أصبحتِ جيدة في الرياضيات مثل أمكِ
    Eu nunca te disse, mas eu seria muito boa a resolver casos. Open Subtitles لذا تعلمين، انا لم اخبركِ ابداً لكنني حقاً جيدة في حل القضايا.
    Esperemos que seja boa a falar porque sabemos que a ouvir não é lá grande coisa. Open Subtitles لنأمل أنها جيدة في الحديث لأننا نعلم أنها لا تصغي جيداً
    Sim, mas não sou muito boa a fazer amigos. Veremos. Open Subtitles لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن
    Sou uma solteirona inútil, que sou boa a ajudar, é esse o meu papel, e as solteironas levantam-se para tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles سأكون عانس مُفيدة جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور
    Não faz mal, a sério. Não sou assim muito boa a receber elogios. Open Subtitles لابأس، حقاً أنا لست بارعة في سماع الملاحظات
    Sempre foste boa a arranjar um slogan rapidamente. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في ابتكار شعارات على عجالة.
    Para amiga, és boa a coreografar razões para nos beijarmos. Open Subtitles بالنسبة لشخص لايود تعدي حدود الصداقة ، فأنتِ بارعة في تصميم الرقصات التي تجلعنا نقبل بعضنا
    Acho que é seguro dizer que não sou muito boa a ser vampiro. Open Subtitles أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء.
    Tu és boa a fazer as pessoas trabalharem por ti... e nem sabes como isso é bom. Open Subtitles الآن، ما أنت جيّد في يَحْصلُ على الناسِ ليَعمَلُ أشياءُ لَك، وأنا أَعْرفُ الذي ثروة ضخمة التي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ.
    Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. Open Subtitles حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد